[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit c0f8086463f5395dddce39cf1757fca8771a246c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Aug 20 05:16:04 2013 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 zh_TW/torcheck.po |   57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 57 insertions(+)

diff --git a/zh_TW/torcheck.po b/zh_TW/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..e1f92be
--- /dev/null
+++ b/zh_TW/torcheck.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# 
+# Translators:
+# chinrur <chinrur@xxxxxxxxx>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 05:10+0000\n"
+"Last-Translator: chinrur <chinrur@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgstr "æ?­å??ï¼?æ?¨ç??ç??覽å?¨çµ?æ??å·²ç?ºä½¿ç?¨Torç??æ??ã??"
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr "è«?å??è??<a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor網ç«?</a>以é?²ä¸?æ­¥äº?解å¦?ä½?å®?å?¨ä½¿ç?¨Torï¼?æ?¨ç?¾å?¨æ?¯ä»¥å?¿å??æ?¹å¼?ç??覽網é??網路ã??"
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr "Torç??覽å?¨å¥?件\"Tor Browser Bundle\"ç?¾å?¨å·²æ??å®?å?¨æ?´æ?°å?¯ä¾?使ç?¨ã??"
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>æ??ä¸?ä¸?é??裡以é?²å?¥ä¸?è¼?é ?é?¢</a>"
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr "������使�Tor"
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr "è?¥æ?¨æ­£è©¦å??使ç?¨Tor客æ?¶ç«¯ï¼?è«?å??é?±<a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor網ç«?</a>以å??å?·é«?說æ??<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>說æ??é??æ?¼Tor客æ?¶ç«¯çµ?æ??</a>ã??"
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr "å°?ä¸?èµ·ï¼?æ?¨ç??æ?¥è©¢å¤±æ??æ??æ?¶å?°æ?ªé ?æ??ç??å??æ??ã??"
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a> node."
+msgstr "è?¥æ?¨ç??ä¾?æº?IPç?º<a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a>ç¯?é»?ï¼?è?¨æ??æ??å??中æ?·é?»ç¤?äº?æ??å??測å®?ã??"
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr "æ?¨ç??IPå?°å??顯示ç?ºï¼?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits