[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 95c8c1cdfa6de6137ce9250b5afaf12fc94c9381
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Aug 30 17:15:15 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
uk/torcheck.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/uk/torcheck.po b/uk/torcheck.po
index 207ec44..de83c77 100644
--- a/uk/torcheck.po
+++ b/uk/torcheck.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Ð?гоÑ? Ð?елÑ?ба <traumig@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,10 +54,10 @@ msgstr "Ð?ибаÑ?Ñ?е, Ð?аÑ? запиÑ? невдалий або оÑ?Ñ?иман
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "ТимÑ?аÑ?ова Ñ?лÑ?жба вÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? поÑ?лÑ?г запобÑ?гаÑ? наÑ?омÑ? виÑ?вленнÑ?, Ñ?и Ð?аÑ?оÑ? виÑ?Ñ?дноÑ? IP адÑ?еÑ?оÑ? Ñ? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> вÑ?зол."
+msgstr "ТимÑ?аÑ?ове вÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?лÑ?жби запобÑ?гаÑ? визнаÑ?еннÑ? нами, Ñ?и Ð?аÑ?оÑ? виÑ?Ñ?дноÑ? IP адÑ?еÑ?оÑ? Ñ? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> вÑ?зол."
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "Ð?аÑ?а IP адÑ?еÑ?а, Ñ?кÑ? заÑ?аз видно:"
+msgstr "Ð?аÑ?а IP адÑ?еÑ?а, Ñ?кÑ? бÑ?де видно:"
msgid "Are you using Tor?"
msgstr "Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е Tor?"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "ЦÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка Ñ?акож доÑ?Ñ?Ñ?пна наÑ?Ñ?Ñ?пними мовами:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr "Ð?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? додаÑ?ковоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о даний виÑ?Ñ?дний вÑ?зол, пеÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?е:"
+msgstr "Ð?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? деÑ?алей пÑ?о даний виÑ?Ñ?дний вÑ?зол, пеÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?е:"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
@@ -98,4 +98,4 @@ msgid "JavaScript is disabled."
msgstr "JavaScript вимкнений."
msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Ð?днак, Ñ?е здаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? не Tor Browser Bundle."
+msgstr "Ð?днак, Ñ?е не виглÑ?даÑ? Ñ?к Tor Browser Bundle."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits