[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit ac938b0cfee8116d23dae57f25cfffe9b9078d97
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Aug 9 14:17:58 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+pt-BR.po | 23 ++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 22 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 8820b12f34..5b754f2cf3 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -11098,6 +11098,9 @@ msgid ""
"compassion, seeking support from fellow victims requires privacy-preserving "
"technology."
msgstr ""
+"Porque algumas pessoas em comunidades de sobreviventes adotam o estigma ao "
+"invés da compaixão, buscar por apoio de outras vÃtimas necessita de "
+"tecnologia que preserve a privacidade. "
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11105,6 +11108,8 @@ msgid ""
"Our refusal to build backdoors and censorship into Tor is not because of a "
"lack of concern."
msgstr ""
+"Nossa recusa em construir \"backdoors\" e censura no Tor não é devido uma "
+"falta de preocupação."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11113,6 +11118,9 @@ msgid ""
"and human trafficking in the physical world, while removing safe spaces for "
"victims online."
msgstr ""
+"Nós recusamos a enfraquecer o Tor porque isso poderia comprometer esforços "
+"para combater o abuso infantil e o tráfico humano no mundo fÃsico, e também "
+"removeria espaços online seguros para vÃtimas."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11121,11 +11129,15 @@ msgid ""
"hacked hosting accounts, the postal system, couriers, corrupt officials, and"
" whatever technology emerges to trade content."
msgstr ""
+"Enquanto isto, criminosos continuariam a ter acesso a botnets, telefones "
+"roubados, hospedagem de contas hackeadas, o sistema postal, mensageiros, "
+"oficiais corruptos e qualquer que seja a tecnologia que surja para a troca "
+"de conteúdo."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid "They are early adopters of technology."
-msgstr ""
+msgstr "Eles são os primeiros a adotar novas tecnologias."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11133,6 +11145,8 @@ msgid ""
"In the face of this, it is dangerous for policymakers to assume that "
"blocking and filtering is sufficient."
msgstr ""
+"Dito isso, é perigoso para os reguladores assumirem que bloquear e filtrar é"
+" o suficiente."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11140,6 +11154,9 @@ msgid ""
"We are more interested in helping efforts to halt and prevent child abuse "
"than helping politicians score points with constituents by hiding it."
msgstr ""
+"Nós estamos mais interessados em esforços de ajuda para interromper ou "
+"prevenir abuso infantil do que ajudar polÃticos a ganhar pontos com o "
+"eleitorado ao esconder isto."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11149,6 +11166,10 @@ msgid ""
"Persons](http://www.unodc.org/documents/human-trafficking/2011/Issue_Paper_-"
"_The_Role_of_Corruption_in_Trafficking_in_Persons.pdf)."
msgstr ""
+"O papel da corrupção é especialmente problemático; veja esse relatório das "
+"Nações Unidas sobre [O Papel da Corrupção no Tráfico de "
+"Pessoas](http://www.unodc.org/documents/human-trafficking/2011/Issue_Paper_-"
+"_The_Role_of_Corruption_in_Trafficking_in_Persons.pdf)."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits