[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 7de0296a7e027e933e3d24c7d2d456b23cf56fbd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Aug 12 18:18:11 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 37 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index d943438f02..d829b7fa39 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8673,6 +8673,8 @@ msgid ""
 "Relays and bridges report some of the data in 24-hour intervals which may "
 "end at any time of the day."
 msgstr ""
+"تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?رحÙ?ات Ù?اÙ?جسÙ?ر باÙ?إبÙ?اغ عÙ? بعض اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù?Ù? Ù?ترات 24 ساعة Ù?اÙ?تÙ? Ù?د "
+"تÙ?تÙ?Ù? Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?ت Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
 #: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8680,6 +8682,8 @@ msgid ""
 "And after such an interval is over relays and bridges might take another 18 "
 "hours to report the data."
 msgstr ""
+"Ù?بعد اÙ?تÙ?اء Ù?ذا اÙ?Ù?اصÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù? Ø? Ù?د تستغرÙ? اÙ?جسÙ?ر 18 ساعة أخرÙ? Ù?Ù?إبÙ?اغ عÙ? "
+"اÙ?بÙ?اÙ?ات."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
 #: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8688,13 +8692,16 @@ msgid ""
 "the last data point in a graph indicates a recent trend change which is in "
 "fact just an artifact of the algorithm."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?د Ù?طعÙ?ا اÙ?رسÙ?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?أخÙ?رÙ?Ù? Ø? Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ù?رÙ?د تجÙ?ب Ø£Ù? تشÙ?ر آخر "
+"Ù?Ù?طة بÙ?اÙ?ات Ù?Ù? اÙ?رسÙ? اÙ?بÙ?اÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر حدÙ?Ø« Ù?Ù? اÙ?اتجاÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ع Ù?جرد "
+"Ù?طعة أثرÙ?Ø© Ù?Ù?Ø®Ù?ارزÙ?Ù?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/methodology/
 #: (content/metrics/methodology/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "Why do you believe the current approach to estimate user numbers is more "
 "accurate?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?اذا تعتÙ?د Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?ج اÙ?حاÙ?Ù? Ù?تÙ?دÙ?ر أعداد اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?ثر دÙ?Ø©Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/methodology/
 #: (content/metrics/methodology/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8702,6 +8709,8 @@ msgid ""
 "For direct users, we include all directories which we didn't do in the old "
 "approach."
 msgstr ""
+"باÙ?Ù?سبة Ù?Ù?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?باشرÙ?Ù? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? بتضÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?أدÙ?Ø© اÙ?تÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? بÙ?ا Ù?Ù? "
+"اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/methodology/
 #: (content/metrics/methodology/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8709,6 +8718,8 @@ msgid ""
 "We also use histories that only contain bytes written to answer directory "
 "requests, which is more precise than using general byte histories."
 msgstr ""
+"Ù?ستخدÙ? Ø£Ù?ضÙ?ا سجÙ?ات تحتÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?حدات باÙ?ت Ù?Ù?Ø· Ù?Ù?تÙ?بة Ù?Ù?إجابة عÙ?Ù? Ø·Ù?بات اÙ?دÙ?Ù?Ù? "
+"Ø? Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ثر دÙ?Ø© Ù?Ù? استخداÙ? سجÙ?ات اÙ?باÙ?ت اÙ?عاÙ?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/stats-report/
 #: (content/metrics/stats-report/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8716,6 +8727,8 @@ msgid ""
 "Are there more fine-grained numbers available, for example, on the number of"
 " users per hour?"
 msgstr ""
+"Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?أرÙ?اÙ? اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?تاحة Ø? عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ? Ø? Ø­Ù?Ù? عدد "
+"اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?ساعةØ?"
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/stats-report/
 #: (content/metrics/stats-report/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8723,6 +8736,8 @@ msgid ""
 "No, the relays that report these statistics aggregate requests by country of"
 " origin and over a period of 24 hours."
 msgstr ""
+"Ù?ا Ø? اÙ?Ù?رحÙ?ات اÙ?تÙ? تÙ?بÙ?غ عÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?إحصائÙ?ات تجÙ?ع اÙ?Ø·Ù?بات حسب بÙ?د اÙ?Ù?Ù?شأ Ù?عÙ?Ù? "
+"Ù?دار 24 ساعة."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/stats-report/
 #: (content/metrics/stats-report/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8730,11 +8745,13 @@ msgid ""
 "The statistics we would need to gather for the number of users per hour "
 "would be too detailed and might put users at risk."
 msgstr ""
+"ستÙ?Ù?Ù? اÙ?إحصاءات اÙ?تÙ? سÙ?حتاج Ø¥Ù?Ù? جÙ?عÙ?ا Ù?عدد اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?ساعة Ù?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ù?غاÙ?Ø©"
+" Ù?Ù?د تعرض اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?خطر."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/user-estimation/
 #: (content/metrics/user-estimation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How is it even possible to count users in an anonymity network?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حتÙ? عد اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? شبÙ?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/user-estimation/
 #: (content/metrics/user-estimation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8743,11 +8760,14 @@ msgid ""
 " clients make periodically to update their list of relays and estimate user "
 "numbers indirectly from there."
 msgstr ""
+"Ù?Ø­Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ع Ù?ا Ù?حسب اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?حسب اÙ?Ø·Ù?بات Ø¥Ù?Ù? اÙ?دÙ?ائÙ? اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"بÙ?ا اÙ?عÙ?Ù?اء بشÙ?Ù? دÙ?رÙ? Ù?تحدÙ?Ø« Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?رحÙ?ات اÙ?خاصة بÙ?Ù? Ù?تÙ?دÙ?ر أعداد "
+"اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? بشÙ?Ù? غÙ?ر Ù?باشر Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
 #: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do you get from these directory requests to user numbers?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù? تÙ?تÙ?Ù? Ù?Ù? Ø·Ù?بات اÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? Ø¥Ù?Ù? أرÙ?اÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
 #: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8757,13 +8777,17 @@ msgid ""
 "but not all clients are connected 24/7, so we picked the number 10 for the "
 "average client."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?د اÙ?ترضÙ?ا Ø£Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù? اÙ?عادÙ? Ù?Ù?دÙ? 10 Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø·Ù?بات Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا. Ù?Ù?دÙ? عÙ?Ù?Ù? tor "
+"اÙ?Ù?تصÙ? عÙ?Ù? Ù?دار اÙ?ساعة Ø·Ù?اÙ? Ø£Ù?اÙ? اÙ?أسبÙ?ع Ø­Ù?اÙ?Ù? 15 Ø·Ù?بÙ?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?س "
+"Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?اء Ù?تصÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? Ù?دار اÙ?ساعة Ø·Ù?اÙ? Ø£Ù?اÙ? اÙ?أسبÙ?ع Ø? Ù?Ø°Ù?Ù? اخترÙ?ا اÙ?رÙ?Ù? 10 "
+"Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù? اÙ?عادÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
 #: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We simply divide directory requests by 10 and consider the result as the "
 "number of users."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ø­Ù? ببساطة Ù?Ù?سÙ? Ø·Ù?بات اÙ?دÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? 10 Ù?Ù?عتبر اÙ?Ù?تÙ?جة Ù?Ù? عدد اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
 #: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8772,6 +8796,8 @@ msgid ""
 " a client that stays online  for one tenth of a day, so 2 hours and 24 "
 "minutes."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?اÙ? طرÙ?Ù?Ø© أخرÙ? Ù?Ù?Ù?ظر Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?ر Ø? Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ترض Ø£Ù? Ù?Ù? Ø·Ù?ب Ù?Ù?Ø«Ù? عÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?بÙ?Ù? "
+"Ù?تصÙ?اÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?دة عÙ?شر اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø? Ø£Ù? ساعتاÙ? Ù? 24 دÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/users-or-clients/
 #: (content/metrics/user-or-clients/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8779,6 +8805,7 @@ msgid ""
 "Are these tor clients or users?  What if there's more than one user behind a"
 " tor client?"
 msgstr ""
+"Ù?Ù? Ù?ؤÙ?اء عÙ?Ù?اء Ø£Ù? Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?اذا Ù?Ù? Ù?اÙ? Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù?ثر Ù?Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?راء عÙ?Ù?Ù? TorØ?"
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/users-or-clients/
 #: (content/metrics/user-or-clients/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8787,6 +8814,8 @@ msgid ""
 "intuitive for most people to think of users, that's why we say users and not"
 " clients."
 msgstr ""
+"Ø«Ù? Ù?عتبر Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?احدÙ?ا. Ù?Ø­Ù? Ù?حسب اÙ?عÙ?Ù?اء Ø­Ù?Ù?ا Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?بدÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?ر Ù?عظÙ? اÙ?Ù?اس Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ø? Ù?Ù?Ù?ذا اÙ?سبب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?س اÙ?عÙ?Ù?اء."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/user-overcount/
 #: (content/metrics/user-overcount/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8794,6 +8823,8 @@ msgid ""
 "What if a user runs tor on a laptop and changes their IP address a few times"
 " per day?  Don't you overcount that user?"
 msgstr ""
+"Ù?اذا Ù?Ù? Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? بتشغÙ?Ù? جÙ?از Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?تغÙ?Ù?ر عÙ?Ù?اÙ? IP اÙ?خاص بÙ? عدة "
+"Ù?رات Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ø£Ù?ا تÙ?رط Ù?Ù? حساب Ù?ذا اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/user-overcount/
 #: (content/metrics/user-overcount/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8801,6 +8832,8 @@ msgid ""
 "No, because that user updates their list of relays as often as a user that "
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
+"Ù?ا Ø? Ù?Ø£Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? بتحدÙ?Ø« Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?رحÙ?ات اÙ?خاصة بÙ? Ù?Ø«Ù?رÙ?ا Ù?Ø«Ù? Ù?ستخدÙ?"
+" Ù?ا Ù?غÙ?ر عÙ?Ù?اÙ? IP عÙ?Ù? Ù?دار اÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits