[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 4e269312f72252b3e52ba382828bdf73533885f1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Aug 12 18:48:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 10 +++++++++-
1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index d829b7fa39..3d6ed391d7 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8850,6 +8850,8 @@ msgid ""
"Websites that are only accessible over Tor are called \"onions\" and end in "
"the TLD .onion."
msgstr ""
+"تسÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?Ù?Ù?ب اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?ا عبر Tor \"onions\" Ù?تÙ?تÙ?Ù? بÙ?TLD "
+".onion."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8857,11 +8859,13 @@ msgid ""
"For example, the DuckDuckGo onion is "
"[https://3g2upl4pq6kufc4m.onion](https://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
msgstr ""
+"عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ? Ø? onion DuckDuckGo Ù?Ù? [https://3g2upl4pq6kufc4m.onion] "
+"(https://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can access these websites by using Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع باستخداÙ? Ù?تصÙ?Ø Tor."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8869,6 +8873,8 @@ msgid ""
"The addresses must be shared with you by the website host, as onions are not"
" indexed in search engines in the typical way that vanilla websites are."
msgstr ""
+"Ù?جب Ù?شارÙ?Ø© اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?عÙ? Ù?Ù? Ù?بÙ? Ù?ضÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ع Ø? ØÙ?Ø« Ù?ا تتÙ? Ù?Ù?رسة onion Ù?Ù? "
+"Ù?ØرÙ?ات اÙ?بØØ« باÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?عتادة Ù?Ø«Ù? Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ا."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8881,6 +8887,8 @@ msgid ""
"Onion services allow people to browse but also to publish anonymously, "
"including publishing anonymous websites."
msgstr ""
+"تسÙ?Ø Ø®Ø¯Ù?ات Onion Ù?Ù?أشخاص باÙ?تصÙ?Ø Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù?Ù?شر دÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù? عÙ? Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø? بÙ?ا "
+"Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? Ù?شر Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?Ù?Ù?ب اÙ?Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits