[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r17687: {website} Mainetance/polish translation update. (website/trunk/pl)



Author: bogdro
Date: 2008-12-18 11:56:00 -0500 (Thu, 18 Dec 2008)
New Revision: 17687

Modified:
   website/trunk/pl/faq.wml
Log:
Mainetance/polish translation update.

Modified: website/trunk/pl/faq.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/faq.wml	2008-12-18 16:11:24 UTC (rev 17686)
+++ website/trunk/pl/faq.wml	2008-12-18 16:56:00 UTC (rev 17687)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 17404
+# Based-On-Revision: 17653
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
 #include "head.wmi" TITLE="FAQ Tora" CHARSET="UTF-8"
@@ -134,7 +134,9 @@
 
 <p>
 Uwaga: mimo iż pochodzi od skrótu, słowa Tor nie pisze się "TOR". Tylko
-pierwsza litera jest wielka.
+pierwsza litera jest wielka. W zasadzie zauważamy kogoś, kto nie przeczytał naszej
+strony (i dowiedział się wszystkiego o Torze z artykułów), po tym, że źle
+literuje nazwę.
 </p>
 
 <a id="Backdoor"></a>