[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
commit d060e073b46f90cbb3dd14fb069a971511fb4ec1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Dec 27 14:15:11 2011 +0000
Update translations for vidalia
---
bg/vidalia_bg.po | 25 +++++++++++++------------
1 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/bg/vidalia_bg.po b/bg/vidalia_bg.po
index 62b4787..c794a30 100644
--- a/bg/vidalia_bg.po
+++ b/bg/vidalia_bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-27 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 14:14+0000\n"
"Last-Translator: raymen <svilen79@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?каз"
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Starting HTTPS bridge request..."
-msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на заÑ?вка за HTTPS моÑ?Ñ?..."
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на заÑ?вка за HTTPS моÑ?Ñ?-Ñ?вÑ?Ñ?заноÑ?Ñ?..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Connecting to %1:%2..."
@@ -297,43 +297,44 @@ msgstr "СвÑ?Ñ?зване Ñ? %1:%2..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
-msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?ане на "
+msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?ане на HTTPS заÑ?вка за моÑ?Ñ?-Ñ?вÑ?Ñ?зване..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Downloading a list of bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "СвалÑ?не на Ñ?пиÑ?Ñ?к Ñ? моÑ?Ñ?ове..."
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Downloading Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "СвалÑ?не на Ð?оÑ?Ñ?ове"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Unable to download bridges: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евÑ?зможно да Ñ?вали моÑ?Ñ?ове: %1"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Retrying bridge request..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?овÑ?оÑ?на заÑ?вка за моÑ?Ñ?ове..."
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?Ñ?ана"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "# Clients"
-msgstr ""
+msgstr "# Ð?лиенÑ?и"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1"
msgstr ""
+"Ð?лиенÑ?и оÑ? Ñ?ледниÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ани Ñ?а Ñ?е вÑ?зползвали оÑ? Ñ?воеÑ?о пÑ?епÑ?едаване оÑ? %1"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Bridge Usage Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?звлеÑ?ение за Ð?оÑ?Ñ?ово Ð?зползване"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Client Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лиенÑ?Ñ?ко извлеÑ?ение"
msgctxt "Circuit"
msgid "New"
@@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?Ñ?ика"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Zoom to Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?иближаване до Ð?еÑ?игаÑ?а"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Close Circuit (Del)"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits