[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit 539a73065696d9cb617b4968b7beaea111eb5ddd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Dec 27 17:45:11 2011 +0000

    Update translations for vidalia
---
 bg/vidalia_bg.po |   45 +++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/bg/vidalia_bg.po b/bg/vidalia_bg.po
index 6ca9764..8f2c7fa 100644
--- a/bg/vidalia_bg.po
+++ b/bg/vidalia_bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-27 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: raymen <svilen79@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1865,99 +1865,108 @@ msgstr "Ð?еоÑ?аквана гÑ?еÑ?ка"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Authenticating to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "УдоÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?вам иÑ?Ñ?инноÑ?Ñ?Ñ?а кÑ?м ТоÑ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Cookie Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еобÑ?одимоÑ?Ñ? оÑ? биÑ?квиÑ?ка за Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ване на иÑ?Ñ?инноÑ?Ñ?Ñ?а"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "The Tor software requires Vidalia to send the contents of an authentication "
 "cookie, but Vidalia was unable to find one."
 msgstr ""
+"ТоÑ? Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? изиÑ?ква Ð?идалиÑ? да изпÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жаниеÑ?о на биÑ?квиÑ?каÑ?а за "
+"авÑ?енÑ?иÑ?ноÑ?Ñ?, но Ð?идалиÑ? не можа да оÑ?кÑ?ие Ñ?акава."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Would you like to browse for the file 'control_auth_cookie' yourself?"
 msgstr ""
+"Ð?иÑ?Ñ?е ли желали да поÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?е Ñ?амоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елно Ñ?айла  'control_auth_cookie' ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Data Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?иÑ?екÑ?оÑ?иÑ? за данни"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Control Cookie (control_auth_cookie)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?олна биÑ?квиÑ?ка (control_auth_cookie)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error Registering for Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?а за Ñ?Ñ?биÑ?иÑ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "Vidalia was unable to register for some events. Many of Vidalia's features "
 "may be unavailable."
 msgstr ""
+"Ð?идалиÑ? не можа да Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?а за нÑ?кои Ñ?Ñ?биÑ?иÑ?. Ð?ного оÑ? опÑ?ийÑ?е на Ð?идалиÑ? "
+"може да не Ñ?а доÑ?Ñ?Ñ?пни."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Authentication Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?овеÑ?ка на авÑ?енÑ?иÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?а"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to authenticate to the Tor software. (%1)"
 msgstr ""
+"Ð?идалиÑ? Ñ?е пÑ?овали пÑ?и опиÑ?а да пÑ?овеÑ?и авÑ?енÑ?иÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?а кÑ?м ТоÑ? Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?а. "
+"(%1)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Please check your control port authentication settings."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?олÑ?, пÑ?овеÑ?еÑ?е Ð?аÑ?иÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки за авÑ?енÑ?иÑ?ноÑ?Ñ? на конÑ?Ñ?олниÑ? поÑ?Ñ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Tor Update Available"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?алиÑ?но е обновление за ТоÑ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "The currently installed version of Tor is out of date or no longer "
 "recommended. Please visit the Tor website to download the latest version."
 msgstr ""
+"Ð?онаÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ем инÑ?Ñ?алиÑ?анаÑ?а ТоÑ? веÑ?Ñ?иÑ? не е акÑ?Ñ?ална или не Ñ?е пÑ?епоÑ?Ñ?Ñ?ва. "
+"Ð?олÑ?, поÑ?еÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?аÑ?а на ТоÑ? за да Ñ?валиÑ?е най-поÑ?леднаÑ?а веÑ?Ñ?иÑ?."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Tor website: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а на ТоÑ?: %1"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "All subsequent connections will appear to be different than your old "
 "connections."
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки поÑ?ледваÑ?и вÑ?Ñ?зки Ñ?е изглеждаÑ? Ñ?азлиÑ?ни оÑ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?е ви вÑ?Ñ?зки."
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки поÑ?ледваÑ?и вÑ?Ñ?зки Ñ?е изглеждаÑ? Ñ?азлиÑ?ни оÑ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?е Ð?и вÑ?Ñ?зки."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Failed to Create New Identity"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаване на Ð?ова СамолиÑ?ноÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаване на нова Ñ?амолиÑ?ноÑ?Ñ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Port Forwarding Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?енаÑ?оÑ?ванеÑ?о на поÑ?Ñ?ове пÑ?опадна"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to configure automatic port forwarding."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?идалиÑ? не можа да наÑ?Ñ?Ñ?ои авÑ?омаÑ?иÑ?ноÑ?о пÑ?енаÑ?оÑ?ване на поÑ?Ñ?ове."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia Control Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?олен панел на Ð?идалиÑ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Status"
-msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?Ñ?ика"
+msgstr "Ð?оложение"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еки пÑ?Ñ?иÑ?а на Ð?идалиÑ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Setup Relaying"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка на пÑ?епÑ?едаванеÑ?о"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Set up a relay and help the network grow"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits