[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator



commit 2322285e1a5eecb3ee25847d1c1c6cbeef1376ec
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Dec 3 19:46:05 2012 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 lv/lv.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index 07bfdfe..8325c97 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-03 19:36+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,13 +57,13 @@ msgstr "BrÄ«dinÄ?jums: Å is rÄ«ks jÄ?lieto administratora režīmÄ?. Lai to izda
 
 #: ../liveusb/gui.py:413
 msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr "NespÄ?j atrast kaut vienu USB disku"
+msgstr "NespÄ?j atrast vismaz vienu USB disku"
 
 #: ../liveusb/gui.py:521
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
 "  Setting a maximum limit of 8G for the persistent storage."
-msgstr "IerÄ«ce vÄ?l nav uzmontÄ?ta, tÄ?pÄ?c nav iespÄ?jams noteikt brÄ«vas vietas daudzumu. Iestata pastÄ?vÄ«gÄ?s krÄ?tuves maksimÄ?lo lielumu 8G."
+msgstr "IerÄ«ce vÄ?l nav uzmontÄ?ta, tÄ?pÄ?c nav iespÄ?jams noteikt brÄ«vÄ?s vietas daudzumu. Iestata pastÄ?vÄ«gÄ?s krÄ?tuves maksimÄ?lo lielumu 8G."
 
 #: ../liveusb/gui.py:528
 #, python-format
@@ -90,14 +90,14 @@ msgstr "InstalÄ?Å¡ana ir pabeigta. Nospiediet Labi, lai aizvÄ?rtu programmu."
 msgid ""
 "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' "
 "again will reset the MBR on this device."
-msgstr "IerÄ«ces pamatsÄ?knÄ?Å¡anas ieraksts jeb MBR ir tukÅ¡s. AtkÄ?rtota 'Veidot Live USB' nospieÅ¡ana atiestatÄ«s ierÄ«ces MBR."
+msgstr "IerÄ«ces pamatsÄ?knÄ?Å¡anas ieraksts jeb MBR ir tukÅ¡s. Nospiežot 'Veidot Live USB' atkÄ?roti, atiestatÄ«s ierÄ«ces MBR."
 
 #: ../liveusb/gui.py:624
 msgid ""
 "Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's "
 "syslinux MBR.  If you have trouble booting this stick, try running the "
 "liveusb-creator with the --reset-mbr option."
-msgstr ""
+msgstr "BrÄ«dinÄ?jums: IerÄ«ces pamatsÄ?knÄ?Å¡anas ieraksts neatbilst sistÄ?mas syslinux MBR.  Ja rodas problÄ?mas sÄ?knÄ?jot ar Å¡o karti, mÄ?Ä£iniet izpildÄ«t liveusb-creator ar iespÄ?ju --reset-mbr ."
 
 #: ../liveusb/gui.py:638
 msgid "Unable to mount device"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "ISO MD5 kontrolsummas verifikÄ?cija bija nesekmÄ«ga"
 
 #: ../liveusb/creator.py:139
 msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "ISO MD5 kontrolsumma sekmīga"
+msgstr "ISO MD5 kontrolsumma bija sekmīga"
 
 #: ../liveusb/creator.py:144
 msgid "Extracting live image to USB device..."
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Iestata OLPC sÄ?knÄ?Å¡anas datni..."
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr ""
+msgstr "RadÄ?s problÄ?msituÄ?cija izpildot komandu: `%(command)s`.\nDetalizÄ?tÄ?ks kļūdas žurnÄ?ls tika ierakstÄ«ts '%(filename)s'."
 
 #: ../liveusb/creator.py:384
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "VerificÄ? LiveCD attÄ?la kontrolsummu SHA256..."
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda: Live CD SHA1 nav derÄ«gs.  Lai apietu Å¡o verifikÄ?cijas pÄ?rbaudi, programmu var izpildÄ«t ar argumentu --noverify ."
 
 #: ../liveusb/creator.py:410
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Nav iespÄ?jams atrast ierÄ«ci %s"
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Tiek lietota veca syslinux-extlinux versija, kura neatbalsta datÅ?u sistÄ?mu ext4 "
 
 #: ../liveusb/creator.py:718
 #, python-format
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "NespÄ?j rakstÄ«t %(device)s, Å¡is solis tiek izlaists."
 msgid ""
 "Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted"
 " before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Daži USB iekÄ?rtas %(device)s nodalÄ«jumi ir uzmontÄ?ti. Pirms instalÄ?Å¡anas procesa sÄ?kÅ¡anas tie tiks nomontÄ?ti."
 
 #: ../liveusb/creator.py:786 ../liveusb/creator.py:886
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "NezinÄ?ma datÅ?u sistÄ?ma.  IespÄ?jams, ierÄ«ci nepiecieÅ¡ams pÄ?rformat
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone Tails\" action instead."
-msgstr ""
+msgstr "NeatbalstÄ«ta datÅ?u sistÄ?ma: %s\nGadÄ«jumÄ?, ja cenÅ¡aties jauninÄ?t manuÄ?li instalÄ?tu sistÄ?mu Tails (proti, tÄ? tika instalÄ?ta bez Å¡Ä«s instalÄ?Å¡anas programmas), Å¡Ä« iespÄ?ja netiek atbalstÄ«ta: nepiecieÅ¡ams instalÄ?t no jauna, piem., Å¡oreiz izvÄ?loties darbÄ«bu \"KlonÄ?t Tails\"."
 
 #: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:889
 #, python-format
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "DatÅ?u sistÄ?ma, kura netiek atbalstÄ«ta: %s"
 #: ../liveusb/creator.py:807
 #, python-format
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "NezinÄ?ms dbus izÅ?Ä?mums cenÅ¡oties montÄ?t iekÄ?rtu: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:811
 #, python-format
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "NomontÄ? %(device)s"
 #: ../liveusb/creator.py:846
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "PÄ?c atmontÄ?Å¡anas pastÄ?v montÄ?jums %s"
+msgstr "PÄ?c nomontÄ?Å¡anas pastÄ?v montÄ?jums %s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:883 ../liveusb/creator.py:1203
 msgid "Verifying filesystem..."
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "NoÅ?em %(file)s"
 #: ../liveusb/creator.py:1017
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s jau sÄ?knÄ?jams"
+msgstr "%s jau ir sÄ?knÄ?jams"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1037
 msgid "Unable to find partition"
@@ -402,4 +402,4 @@ msgstr "Nav iespÄ?jams atrast"
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
-msgstr ""
+msgstr "Pirms sÄ?kat Å¡o programmu, pÄ?rliecinieties, ka tiek izvÄ?rsta visa tilpdatne jeb zipfails liveusb-creator."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits