[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit eb3097e5b5ed0bc1e7998480b80bc555a831f84f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Dec 19 00:45:05 2012 +0000
Update translations for gettor
---
es/gettor.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es/gettor.po b/es/gettor.po
index c272ee3..1f293ff 100644
--- a/es/gettor.po
+++ b/es/gettor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 00:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 00:43+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "Observe que este paquete es bastante grande y precisa que su\nproveedor
msgid ""
"linux-x86_64:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
-msgstr "linux-x86_64:\nEl Paquete de Navegador de Tor para Linux, versiones de 64bits"
+msgstr "linux-x86_64:\nEl Paquete de Navegador de Tor para Linux en versiones de 64bits"
#: lib/gettor/i18n.py:235
msgid ""
"source:\n"
"The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
-msgstr "source:\nEl código fuente de Tor, para expertos. La mayorÃa de los usuarios no quieren este paquete. "
+msgstr "source:\nEl código fuente de Tor, para expertos. La mayorÃa de los usuarios no\nprecisan este paquete. "
#: lib/gettor/i18n.py:238
msgid ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid ""
"Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
"\n"
" https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
-msgstr "El software Tor es un programa que puede ejecutar en su ordenador para ayudarle a mantenerse seguro en Internet. Tor le protege al distribuir sus comunicaciones por varios puntos de una red de retransmisores operados por voluntarios alrededor del mundo: previene que alguien vigile su conexión a Internet para saber qué sitios visita, y previene que los sitios que visita obtengan su ubicación fÃsica. Este grupo de retransmisores voluntarios es llamado la red Tor. Para aprender más sobre cómo funciona Tor:\n\n https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
+msgstr "El software Tor es un programa que puede ejecutar en su ordenador para\nayudarle a mantenerse seguro en Internet. Tor le protege al rebotar sus\ncomunicaciones a través de una red distribuÃda de repetidores operados\npor voluntarios alrededor del mundo: ello previene que alguien vigile su\nconexión a Internet para saber qué sitios visita, y previene que los sitios\nque visita obtengan su ubicación fÃsica. Este conjunto de repetidores voluntarios es conocido como la red Tor. Puede aprender más sobre\ncómo funciona Tor en:\n\n https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
#: lib/gettor/i18n.py:255
msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits