[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit 2db33fd4ecdb968d2b2acacd26560d761c032088
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Dec 10 05:45:06 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 id/gettor.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/id/gettor.po b/id/gettor.po
index b387c4d..cded3f0 100644
--- a/id/gettor.po
+++ b/id/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 02:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-10 05:45+0000\n"
 "Last-Translator: MasIs <is.roadster@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,18 +22,18 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:27
 msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
-msgstr ""
+msgstr "Hai, ini adalah robot \"GetTor\"."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:29
 msgid "Thank you for your request."
-msgstr ""
+msgstr "Terima kasih atas permintaan Anda."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:31
 msgid ""
 "Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
 "an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
 "one of those."
-msgstr ""
+msgstr "Sayang sekali, kami tidak dapat menggunakan alamat ini untuk menjawab Anda.\nAnda harus mengirim permintaan dengan menggunakan akun GMAIL.COM, \nYAHOO.COM, atau YAHOO.CN."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:35
 msgid ""
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
 "in the body of your email."
-msgstr ""
+msgstr "Harap jawab ke email ini, dan cantumkan satu nama paket di mana saja\npada bagian isi email Anda."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:64
 msgid ""
 "OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
 "==================================="
-msgstr ""
+msgstr "MENCOBA MENDAPATKAN VERSI LOKAL TOR\n==================================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:67
 msgid ""
@@ -91,14 +91,14 @@ msgid ""
 "language you want in the address you send the mail to:\n"
 "\n"
 "    gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk mendapatkan versi terjemahan Tor sesuai bahasa Anda,\ntentukan bahasa pilihan Anda melalui email ke:\n\ngettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:72
 msgid ""
 "This example will give you the requested package in a localized\n"
 "version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
 "codes. "
-msgstr ""
+msgstr "Contoh ini akan menampilkan versi bahasa Persia (Iran).\nCek daftar di bawah ini untuk memilih kode bahasa yang didukung."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:76
 msgid " List of supported locales:"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Jika Anda tidak memilih bahasa yang tersedia, Anda akan mendapatkan vers
 msgid ""
 "SMALLER SIZED PACKAGES\n"
 "======================"
-msgstr ""
+msgstr "PAKET DENGAN UKURAN DIPERKECIL\n==============================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:97
 msgid ""
@@ -277,13 +277,13 @@ msgid ""
 "all split files to be received by you before you can save them all\n"
 "into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
 "first file."
-msgstr ""
+msgstr "CATATAN PENTING:\nKarena ini merupakan bagian dari permintaan 'split-file', Anda perlu\nsejenak menunggu sebelum keseluruhan bagian file dapat disimpan\npada direktori yang sama untuk di-unpack dengan klik dua kali pada file pertama."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:185
 msgid ""
 "Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
 "all packages before you attempt to unpack them!"
-msgstr ""
+msgstr "Paket bisa saja tidak bekerja! Pastikan Anda telah mengunduh\nkeseluruhan paket sebelum memulai 'unpack' file."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:188
 #, python-format
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
 "your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Sayang sekali saat ini kami tidak dapat memenuhi permintaan Anda.\nHarap bersabar sementara kami coba memecahkan masalah ini."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:197
 msgid ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
 "requested. Please send us another package name or request the same package \n"
 "again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n"
 "package. Make sure this is what you want."
-msgstr ""
+msgstr "Sayangnya, saat ini tidak tersedia 'split package' yang Anda minta.\nSilakan masukkan nama paket yang Anda butuhkan atau kirim ulang permintaan\ndengan meniadakan kata 'split'. Dengan demikian, kami akan kirimkan keseluruhan paket.\nPastikan bahwa inilah yang Anda kehendaki."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:202
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits