[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed



commit b5cbe16e8ed20a844301aa4d7e3ca260951754df
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Dec 6 01:22:21 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 pl/otr.properties |    2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pl/otr.properties b/pl/otr.properties
index 852f824..87c23cf 100644
--- a/pl/otr.properties
+++ b/pl/otr.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=OtrzymaliÅ?my uszkodzonÄ? wiadomoÅ?Ä? danych od %S.
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Puls otrzymany od %S.
 msgevent.log_heartbeat_sent=Puls wysÅ?any do %S.
 msgevent.rcvdmsg_general_err=WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d OTR.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=OtrzymaliÅ?my nieszyfrowanÄ? wiadomoÅ?Ä? od %S.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=NastÄ?pujÄ?ca wiadomoÅ?Ä? od %S nie jest szyfrowana: %S
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=OtrzymaliÅ?my nierozpoznawalnÄ? wiadomoÅ?Ä? OTR od %S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S wysÅ?aÅ? wiadomoÅ?Ä? która miaÅ?a byÄ? przeznaczona dla innej sesji. JeÅ?li jesteÅ? zalogowany w różnych czasach to inna sesja mogÅ?a odebraÄ? tÄ? wiadomoÅ?Ä?. 
 context.gone_secure_private=Prywatna rozmowa z %S rozpoczÄ?ta.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits