[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
commit da807fe960d8628cdbbc140c48e799248c3fffca
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Dec 13 07:47:31 2021 +0000
new translations in support-portal
---
contents+id.po | 20 ++++++++++++++++++++
1 file changed, 20 insertions(+)
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index c4eee5f931..2bfa73f35b 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -2911,6 +2911,9 @@ msgid ""
"plugins](../../tbb/tbb-14/) into Tor Browser, as these may bypass Tor or "
"otherwise harm your anonymity and privacy."
msgstr ""
+"Demikian pula, kami tidak menyarankan [memasang add-on atau plugin "
+"tambahan](../../tbb/tbb-14/) ke dalam Tor Browser, karena dapat mengabaikan "
+"Tor atau sebaliknya dapat membahayakan anonimitas dan privasi Anda."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2924,6 +2927,9 @@ msgid ""
"encryption of your traffic to the final destination website depends on that "
"website."
msgstr ""
+"Tor akan mengenkripsi lalu lintas Anda ke dan di dalam jaringan Tor, tetapi "
+"enkripsi lalu lintas ke situs web tujuan akhir Anda bergantung pada situs "
+"web tersebut."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2932,6 +2938,10 @@ msgid ""
"Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) to force the use of HTTPS "
"encryption with major websites that support it."
msgstr ""
+"Untuk membantu memastikan enkripsi pribadi ke situs web, Tor Browser "
+"menyertakan [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) untuk "
+"mendorong penggunaan enkripsi HTTPS dengan situs web utama yang "
+"mendukungnya."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2943,6 +2953,12 @@ msgid ""
"in the address bar, include **https://** in the URL, and display the proper "
"expected name for the website."
msgstr ""
+"Namun, Anda tetap harus memperhatikan bilah URL peramban untuk memastikan "
+"bahwa situs web yang Anda berikan informasi sensitif menampilkan "
+"[gembok](https://support.mozilla.org/en-US/kb/how-do-i-tell-if-my-"
+"connection-is-secure) atau [ikon "
+"onion](../../onionservices/onionservices-5/) di kolom alamat, sertakan "
+"**https://** di URL, dan tampilkan nama yang diharapkan untuk situs web."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2950,6 +2966,8 @@ msgid ""
"Also see EFF's interactive graphic explaining [how Tor and HTTPS "
"relate](../../https/https-1/)."
msgstr ""
+"Lihat juga grafik interaktif EFF yang menjelaskan [bagaimana Tor dan HTTPS "
+"berhubungan](../../https/https-1/)."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2962,6 +2980,8 @@ msgid ""
"Tor Browser will warn you before automatically opening documents that are "
"handled by external applications."
msgstr ""
+"Tor Browser akan memperingatkan Anda sebelum secara otomatis membuka dokumen"
+" yang ditangani oleh aplikasi eksternal."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits