[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
commit 5a21539674e1173782263f62917fe179bd79cc76
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Dec 21 16:16:52 2021 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+zh-TW.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 29 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 4f46361f0e..6cafbe55cf 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -1210,13 +1210,15 @@ msgid ""
"choose \"Request a bridge from torproject.org\" and click \"Request a "
"Bridge...\" for BridgeDB to provide a bridge."
msgstr ""
+"è¦?å¾?BridgeDBä¸å??å¾?ä¸?å??æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ç??æ?¹å¼?ï¼?æ?¯å?¨ã??æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??ç??å??å¡?ä¸?ï¼?å?¾é?¸ã??使ç?¨æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??ç??æ ¸å??æ?¹å¡?ï¼?å??é?¸æ??ã??å¾? torproject.org "
+"ç´¢å??ä¸?å??æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??ï¼?ç?¶å¾?é»?é?¸ã??ç´¢å??ä¸?å??æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Complete the Captcha and click \"Submit\". Click \"Connect\" to save your "
"settings."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨é??é??Captchaé©?è?å¾?é»?æ??ã??é??å?ºã??ï¼?並é»?é?¸ã??é?£ç·?ã??å?³å?¯å?²å?æ?¨ç??è¨å®?å?¼ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1225,13 +1227,15 @@ msgid ""
"the option \"Request a bridge from torproject.org\", click \"Request a New "
"Bridge...\" for BridgeDB to provide a bridge."
msgstr ""
+"è¦?å¾?BridgeDBä¸å??å¾?ä¸?å??æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ç??æ?¹å¼?ï¼?æ?¯å?¨ã??æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??ç??å??å¡?ä¸?ï¼?å?¾é?¸ã??使ç?¨æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??ç??æ ¸å??æ?¹å¡?ï¼?å??é?¸æ??ã??å¾? torproject.org "
+"ç´¢å??ä¸?å??æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??ï¼?ç?¶å¾?é»?é?¸ã??ç´¢å??ä¸?å??æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Complete the Captcha and click \"Submit\". Your setting will automatically "
"be saved once you close the tab."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨é??é??Captchaé©?è?å¾?é»?æ??ã??é??å?ºã??ï¼?æ?¨ç??è¨å®?æ??å?¨å??é ?é??é??æ??è?ªå??å?²å?ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1239,11 +1243,13 @@ msgid ""
"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/request-a-bridge.png\" "
"alt=\"Request a bridge from torproject.org\">"
msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/request-a-bridge.png\" "
+"alt=\"Request a bridge from torproject.org\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### ENTERING BRIDGE ADDRESSES"
-msgstr ""
+msgstr "### 輸å?¥æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ä½?å??"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1251,12 +1257,12 @@ msgid ""
"Under the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\", choose "
"\"Provide a bridge I know\" and enter each bridge address on a separate "
"line."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ã??æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??ç??å??å¡?ä¸?ï¼?å?¾é?¸ã??使ç?¨æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??ç??æ ¸å??æ?¹å¡?ï¼?å??é?¸æ??ã??æ??å??輸å?¥æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??並é??ä¸?é?µå?¥ä¸ç¹¼ç«?ç??ä½?å??ï¼?æ¯?å??ä½?å??ç??é ?å?®ç?¨å¯«ä¸?è¡?ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Click \"Connect\" to save your settings."
-msgstr ""
+msgstr "é»?æ??ã??é?£ç·?ã??以å?²å?æ?¨ç??è¨å®?ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1264,7 +1270,7 @@ msgid ""
"In the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\", and from "
"the option \"Provide a bridge I know\", enter each bridge address on a "
"separate line."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ã??æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??ç??å??å¡?ä¸?ï¼?å?¾é?¸ã??使ç?¨æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??ç??æ ¸å??æ?¹å¡?ï¼?å??é?¸æ??ã??æ??å??輸å?¥æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ã??並é??ä¸?é?µå?¥ä¸ç¹¼ç«?ç??ä½?å??ï¼?æ¯?å??ä½?å??ç??é ?å?®ç?¨å¯«ä¸?è¡?ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1272,13 +1278,15 @@ msgid ""
"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-"
"bridges.png\" alt=\"Enter custom bridge addresses\">"
msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-"
+"bridges.png\" alt=\"Enter custom bridge addresses\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr "å¦?æ??é?£ç·?失æ??ï¼?表示æ?¨æ?¶å?°ç??æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?å?¯è?½å·²ç¶?被é??é??ã??è«?使ç?¨ä¸?è¿°ä»»ä¸?æ?¹æ³?å??å¾?æ?´å¤?å?¶ä»?æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ä½?å??並é??試ã??"
+msgstr "å¦?æ??é?£ç·?失æ??ï¼?表示æ?¨æ?¶å?°ç??æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?å?¯è?½å·²ç¶?被é??é??ã??è«?使ç?¨ä¸?è¿°ä»»ä¸?æ?¹æ³?å??å¾?å?¶ä»?æ©?æ?¥ä¸ç¹¼ç«?ä½?å??並é??試ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1364,11 +1372,12 @@ msgid ""
"[FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) and [Support "
"Portal](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)."
msgstr ""
+"å?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç??è¿´è·¯ä¸ï¼?第ä¸?å??ç¯?é»?é??常稱ç?ºè·è¡?ç¯?é»?æ??å?¥å?£ç¯?é»?ï¼?æ?¯å¾?æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯ä¸è?ªå??ä¸?é?¨æ©?æ??é?¸å?ºä¾?ç??ï¼?å®?å??è¿´è·¯ä¸ç??å?¶ä»?ç¯?é»?ä¸?å??ï¼?ç?ºäº?è¦?é?²å µç?¹å¾µè?å?¥æ?»æ??ï¼?è·è¡?ç¯?é»?é??常æ?¯æ¯?å?©å?°ä¸?å??æ??æ??æ??æ?´æ??ä¸?次ï¼?ä¸?å??æ?¯å?¶ä»?ç??ç¯?é»?ï¼?å?¨æ¯?次é?£ä¸?ä¸?å??網ç«?æ??é?½æ??æ?´æ??ä¸?次ã??è?¥æ?¨æ?³æ?´æ·±å?¥äº?解è·è¡?ç¯?é»?ï¼?è«?å??é?±[FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards)以å??[æ??è¡?æ?¯æ?´å?¥å?£ç¶²](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### LOGGING IN OVER TOR"
-msgstr ""
+msgstr "### é??é??æ´?è?¥è·¯ç?±ä¾?ç?»å?¥ç¶²è·¯æ??å??"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1403,7 +1412,7 @@ msgstr "ç?¶æ?¨é??é??æ´?è?¥è·¯ç?±ä¾?ç?»å?¥æ??å??網ç«?æ??ï¼?以ä¸?å¹¾å??é??é»?æ?¨
msgid ""
"* See the [Secure Connections](/secure-connections) page for important "
"information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
+msgstr "* æ??é??å¦?ä½?å?¨ç?»å?¥ç¶²è·¯æ??å??æ??ï¼?確ä¿?æ?¨ç??é?£ç·?å®?å?¨ï¼?è«?å??é?±[å®?å?¨é?£ç·?](/secure-connections)é ?é?¢ä»¥å??å¾?æ?´å¤?é??è¦?è³?è¨?ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1421,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### CHANGING IDENTITIES AND CIRCUITS"
-msgstr ""
+msgstr "### æ?´æ??身份以å??è¿´è·¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1430,13 +1439,16 @@ msgid ""
"src=\"../../static/images/new_identity.png\" alt=\"New Identity and New Tor "
"Circuit options under main menu\">"
msgstr ""
+"<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/new_identity.png\" alt=\"New Identity and New Tor "
+"Circuit options under main menu\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
"options. They are also located in the hamburger or main menu (â?¡)."
-msgstr ""
+msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??æ??ä¾?ã??æ?°èº«ä»½ã??以å??ã??建ç«?æ?°è¿´è·¯é?£æ?¥æ¤ç¶²ç«?ã??é??å?©å??å??è?½ï¼?ä»?å??ä¹?é?½å?¨ç??覽å?¨ç??主é?¸å?®ä»¥å??æ¼¢å ¡é?¸å?®(â?¡)ä¸ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1462,12 +1474,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"To use this option, you just need to click on 'New Identity' in Tor "
"Browser's toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "è?¥è¦?使ç?¨æ¤å??è?½ï¼?è«?å?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??å·¥å?·å??ä¸é»?æ??ã??æ?°èº«ä»½ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### NEW TOR CIRCUIT FOR THIS SITE"
-msgstr ""
+msgstr "### 建ç«?æ?°è¿´è·¯é?£æ?¥æ¤ç¶²ç«?"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1480,6 +1492,8 @@ msgid ""
" does not clear any private information or unlink your activity, nor does it"
" affect your current connections to other websites."
msgstr ""
+"ç?¶æ?¨ç??æ´?è?¥è·¯ç?±è¿´è·¯ä¸æ??使ç?¨ç??[å?ºå?£ç¯?é»?](/about/#how-tor-"
+"works)ç?¡æ³?é?£ä¸?æ?¨æ?³é? 訪ç??網ç«?æ??ï¼?æ??è??æ?¯ç¶²ç«?ç??é ?é?¢è¼?å?¥æ??å??é¡?ç??æ??å??ï¼?é??å??å??è?½å°±é??常實ç?¨ï¼?é»?æ??æ¤å??è?½å?¯ä»¥ç?ºè©²ç??覽å?¨å??é ?é??建ç«?ä¸?æ¢?æ?°ç??æ´?è?¥è·¯ç?±è¿´è·¯ï¼?並å??æ??é??æ?°è¼?å?¥è©²ç¶²é ?ï¼?ä¸?å?¨å?¶ä»?å??é ?æ??å?¶ä»?ç??覽å?¨è¦?çª?ä¸è?¥å·²ç¶?æ??é?£ä¸?å??ä¸?å??網ç«?ç??話ï¼?ä¹?é?½æ??å?¨æ??é ?æ??æ?¹ç?¨é??æ¢?æ?°è¿´è·¯ã??ä½?æ?¯é??å??æ?¹å¼?並ä¸?æ??ä¸æ?·æ?¨å??æ?¬å?¨è©²ç¶²ç«?ä¸?ç??æ´»å??ï¼?ä¹?ä¸?æ??å½±é?¿é?£ä¸?å?¶ä»?網ç«?ç??è¿´è·¯ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1503,14 +1517,14 @@ msgstr "å?ªæ??é??é?? Tor æ??è?½å?å??ç??æ??å??"
msgid ""
"Onion services (formerly known as \"hidden services\") are services (like "
"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "æ´?è?¥æ??å??(è??å??ç?ºã??é?±å?¿æ??å??ã??)æ?¯æ??é?£äº?å?ªè?½é??é??æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯é?£æ?¥ä¸?ç??網ç«?æ??å??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
"private web:"
-msgstr "æ´?è?¥æ??å??æ??ä¾?äº?許å¤?æ?¶è¨å?¨é??é?±ç§?網路空é??ä¸?ä¸?è?¬ç¶²è·¯æ??å??æ??æ²?æ??ç??好è??ï¼?"
+msgstr "æ´?è?¥æ??å??è·?æ?¶è¨å?¨æ?®é??é??é?±ç§?網路空é??ä¸?ä¸?è?¬ç¶²è·¯æ??å??ç?¸è¼?ä¹?ä¸?ï¼?æ??å¤?å??å?ªå?¢ï¼?"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits