[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r18619: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user arma. 13 of 1 (translation/trunk/projects/torbutton/es)



Author: pootle
Date: 2009-02-17 22:10:43 -0500 (Tue, 17 Feb 2009)
New Revision: 18619

Modified:
   translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.properties.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user arma. 13 of 13 messages translated (0 fuzzy).

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.properties.po	2009-02-18 03:09:30 UTC (rev 18618)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.properties.po	2009-02-18 03:10:43 UTC (rev 18619)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from en-US/torbutton.properties, es/torbutton.properties
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-08 20:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-11 15:12+0000\n"
+"Last-Translator: Julian G. <julianguevararodriguez@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -28,15 +27,15 @@
 
 #: torbutton.panel.tooltip.enabled
 msgid "Click to disable Tor"
-msgstr "Click para desactivar Tor"
+msgstr "Click para deshabilitar Tor"
 
 #: torbutton.panel.plugins.disabled
 msgid "Click to enable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Click para habilitar componentes."
 
 #: torbutton.panel.plugins.enabled
 msgid "Click to disable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Click para deshabilitar componentes."
 
 #: torbutton.panel.label.disabled
 msgid "Tor Disabled"
@@ -77,6 +76,11 @@
 #: torbutton.popup.confirm_ca_certs
 msgid "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
+"Noticia de Torbutton: Parece que usted no tiene Autoridades de Certificado "
+"personalizadas. Examinar el listado de Autoridades de Certificado es una "
+"operacion lenta y detiene el interruptor Tor. ¿Desea deshabilitar el "
+"aislamiento de los certificados de Autoridades de Certificado? (Si no "
+"entiende esto, es seguro hacer click OK)"
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
 msgid ""
@@ -86,3 +90,10 @@
 "\n"
 "Do you wish to continue anyway?"
 msgstr ""
+"¡Peligro!\n"
+"\n"
+"Torbutton en Firefox 3 es conocido por delatar tu zona horaria y feeds de "
+"marcadores cuando se utiliza Tor. Adicionalmente, no ha sido extensivamente "
+"probado para la seguridad de Tor y uso como en Firefox 3.\n"
+"\n"
+"¿Desea continuar de todas maneras?"