[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit af1175ff981d27f28b43770b9a2beebf1a3b5bd9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Feb 23 10:15:21 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
eu/netview.po | 4 ++--
eu/services.po | 21 ++++++++++-----------
2 files changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/eu/netview.po b/eu/netview.po
index 3f68cfa..612bd40 100644
--- a/eu/netview.po
+++ b/eu/netview.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-23 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The fields that you may see in the panel are as follows (<i>Note</i>: not "
"all of these fields will always be present):"
-msgstr ""
+msgstr "Panelean ikusi ditzazkezun eremuak hauek dira (<i>Kontu izan</i>: eremu hauek ez dira beti egongo):"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:138
diff --git a/eu/services.po b/eu/services.po
index 0280508..7e22618 100644
--- a/eu/services.po
+++ b/eu/services.po
@@ -1,12 +1,13 @@
#
# Translators:
+# Antxon Baldarra <baldarra@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 10:13+0000\n"
+"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/services.html:16
msgid "Hidden Services"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkutuko Zerbitzuak"
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:19
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:26
msgid "What is a hidden service?"
-msgstr ""
+msgstr "Zer da ezkutuko zerbitzu bat?"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:28
@@ -54,31 +55,31 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:40
msgid "<a name=\"provide\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"provide\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:41
msgid "How do I provide a hidden service?"
-msgstr ""
+msgstr "Nola eman dezaket ezkutuko zerbitzu bat?"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:43
msgid "Providing a hidden service consists of at least two steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkutuko zerbitzu bat emateak bi pausu ditu gutxienez:"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/services.html:45
msgid ""
"Install a web server locally (or a server for whatever service you want to "
"provide, e.g. IRC) to listen for local requests."
-msgstr ""
+msgstr "Web zerbitzari lokal bat instalatu (edo eman nahi duzun edozein zerbitzurako zerbitzari bat, adib. IRC) eskakizun lokalak entzuteko."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/services.html:47
msgid ""
"Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor "
"users to your local server."
-msgstr ""
+msgstr "Zure ezkutuko zerbitzua konfiguratu, era horretan Torek erabiltzaileen eskakizunak zure zerbitzari lokalera erreleatu ditzan."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:50
@@ -244,5 +245,3 @@ msgid ""
"client application if it's not a web service), and Tor does the rest for "
"you. There is no need to specifically configure Tor for that."
msgstr ""
-
-
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits