[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit 925c674d63a1a6ff986698d6840c8cab0105155e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Feb 6 11:45:37 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
eu/config.po | 8 ++++----
eu/server.po | 8 ++++----
2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/eu/config.po b/eu/config.po
index 4fdf41f..ae6e23c 100644
--- a/eu/config.po
+++ b/eu/config.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
" a bridge relay address somehow and add it here. See the help topic on <a "
"href=\"bridges.html#finding\">finding bridge relays</a> for more information"
" on how to learn new bridge relay addresses and fingerprints."
-msgstr "Konexioak Tor errele arruntetara blokeatuta badaude, orduan "
+msgstr "Konexioak Tor errele arruntetara blokeatuta badaude, orduan nolabait zubi errele helbide bat ikasi eta hemen gehitu beharko duzu. Ikusi <a href=\"bridges.html#finding\">zubi erreleak bilatzen</a> laguntza gaia zubi errele helbideak eta hatz-markak nola ikasi behar diren inguruko informazio gehiagorako."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/config.html:100
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid ""
"in which Tor will store its saved data, such as cached Tor relay "
"information, Tor relay keys, and configuration files. If you leave this "
"field blank, Tor will use its own default data directory location."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tor datu direktorioa</b> <i>(aukerakoa)</i>; Torek bere gordetako datuak zein direktoriotan gordeko dituen zehaztu dezakezu, cache-atutako Tor errele informazioa, Tor errele gakoak eta konfigurazio fitxategiak bezala. Eremu hau hutsik uzten baduzu, Torek bere lehentsiriko direktorio kokalekua erabiliko du."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:181
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid ""
" a value for <b>Run as User</b>, Tor will <i>setuid</i> to this user when it"
" starts. If you enter a value for <b>Run as Group</b>, Tor will "
"<i>setgid</i> to this group when it starts."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Baimenak</b> <i>(aukerakoa, Windowsen ez eskuragarri)</i>:<b>Erabiltzaile bezala exekutatu</b>rentzako balioren bat sartzen baduzu, Torek <i>setuid</i> egingo du erabiltzaile horretarako hasten denean. <b>Talde bezala exekutatu</b>rentzako balioren bat sartzen baduzu, Torek <i>setgid</i> egingo su talde horretarako hasten denean."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/config.html:189
diff --git a/eu/server.po b/eu/server.po
index 0b2ff9b..0baa2de 100644
--- a/eu/server.po
+++ b/eu/server.po
@@ -1,19 +1,19 @@
#
# Translators:
-# Antxon Baldarra <baldarra@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2012.
+# Antxon Baldarra <baldarra@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 23:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/server.html:16
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/server.html:35
msgid "Select the <i>Relay</i> configuration page."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu <i>errele</i> konfigurazio orria."
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/server.html:37
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits