[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
commit 86b3cce57c0811def00461fae7f4145968a4388a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Feb 11 22:16:07 2013 +0000
Update translations for mat-gui
---
pt_BR.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 7e7ab5e..7b248d7 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 22:01+0000\n"
"Last-Translator: marcosof <marcosortizf@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Nome do arquivo"
#: mat-gui:137 mat-gui:365
msgid "Mimetype"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo MIME"
#: mat-gui:137
msgid "State"
@@ -117,62 +117,62 @@ msgstr "Arquivos suportados"
#: mat-gui:297
msgid "unknow"
-msgstr ""
+msgstr "Desconhecido"
#: mat-gui:313 mat-gui:559
msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Erro"
#: mat-gui:343
msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Não suportado"
#: mat-gui:381
msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
-msgstr ""
+msgstr "Este software foi codificado durante o G8oC 2011"
#: mat-gui:386
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: mat-gui:461
msgid "Force Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Limpeza forçada"
#: mat-gui:464
msgid "Do not check if already clean before cleaning"
-msgstr ""
+msgstr "Não marque se já limpou antes"
#: mat-gui:468
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Backup"
#: mat-gui:471
msgid "Keep a backup copy"
-msgstr ""
+msgstr "Faça backup"
#: mat-gui:474
msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Reduzir qualidade do PDF"
#: mat-gui:477
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Reduzir tamanho e qualidade do PDF produzido"
#: mat-gui:480
msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "Adiciona arquivo não suportado aos arquivos"
#: mat-gui:484
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Adiciona arquivo não suportado (e não anônimo) para o arquivo de saÃda"
#: mat-gui:554
#, python-format
msgid "Checking %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificando %s..."
#: mat-gui:572
#, python-format
msgid "Cleaning %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Limpando %s..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits