[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 8e4ec5689f5f2f1a01936ca15ba4005aee62e04e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Feb 13 08:15:09 2014 +0000

    Update translations for torcheck
---
 ko/torcheck.po |   22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ko/torcheck.po b/ko/torcheck.po
index b398138..22c8504 100644
--- a/ko/torcheck.po
+++ b/ko/torcheck.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-13 08:10+0000\n"
 "Last-Translator: Dr.what <javrick6@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
 msgstr "Tor í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©í??ê³  ì?¶ì?¼ì??ë?¤ë©´, <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a>를 방문í??ì?­ì??ì?¤. í?¹í??,  <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>Tor í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì?¤ì ? ë°©ë²?</a>를 방문í??ì?­ì??ì?¤."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "ì£?ì?¡í??ì§?ë§?, ê·?í??ì?? 쿼리ë?? ì??ì??ë??ì§? ì??ì?? ë°?ì??ì?? ë°?ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì£?ì?¡í??ì§?ë§?, ê·?í??ì?? 쿼리ê°? ì?¤í?¨í??ê±°ë?? ì??기ì¹? ì??ì?? ì??ë?µì?? ë°?ì??ì?µë??ë?¤."
 
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
@@ -58,36 +58,36 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "ê·?í??ì?? IPë?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?´ ë³´ì??ë??ë?¤. "
 
 msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "ì§?ê¸? Tor를 ì?¬ì?©í??ê³  ê³?ì? ê°?ì???"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
 msgstr "ì?´ í??ì?´ì§?ë?? ë?¤ë¥¸ ì?¸ì?´ë¡?ë?? ë§?ë??ë³´ì?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr ""
+msgstr "ì¶?구 ì¤?ê³? ì??ë²? ë??í?? ì ?보를 ë?? ì?»ê³  ì?¶ì?¼ì? ê°?ì???"
 
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
 "development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr ""
+msgstr "Tor í??ë¡?ì ?í?¸ë??? ì?¨ë?¼ì?¸ ì?µëª? ë°? ê°?ì?¸ ì ?ë³´ ë³´í?¸ì?? ì?°êµ¬, ê°?ë°? ë°? êµ?ì?¡ì?? í??ì?°ë?? US 501(c)(3) ë¹?ì??리 ë?¨ì²´ì??ë??ë?¤."
 
 msgid "Learn More &raquo;"
-msgstr ""
+msgstr "<<ë?? ì??ì??보기>>"
 
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì??"
 
 msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "ë°?ì?? ì?¬ì?©ì??를 ì??í?? ê°?ë?¨í?? ì?¤ëª?ì??"
 
 msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ê³ ì??í??ë?? Tor를 ì??í?´ì?? 기ë¶?í??기"
 
 msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr ""
+msgstr "Tor �문&�� ���"
 
 msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì?? ë´?ì?¬ì??"
 
 msgid "JavaScript is enabled."
 msgstr "ì??ë°? ì?¤í?¬ë¦½í?¸ ì?¬ì?© ê°?ë?¥"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits