[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 00765feef61b1ad594fb8a2c4113e3cfd817cd9a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Feb 13 08:15:11 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
ko/torcheck.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 44 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ko/torcheck.po b/ko/torcheck.po
index d3673c8..22c8504 100644
--- a/ko/torcheck.po
+++ b/ko/torcheck.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# cwt967 <cwt967@xxxxxxxxx>, 2012
# cwt96 <cwt967@xxxxxxxxx>, 2012
+# Dr.what <javrick6@xxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-13 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: Dr.what <javrick6@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr "ì¶?í??í?©ë??ë?¤. ê·?í??ì?? ë¸?ë?¼ì?°ì ?ë?? Tor를 ì?¬ì?©í??ë??ë¡? ì?¤ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
msgid ""
@@ -46,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr "Tor í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©í??ê³ ì?¶ì?¼ì??ë?¤ë©´, <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a>를 방문í??ì?ì??ì?¤. í?¹í??, <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì?¤ì ? ë°©ë²?</a>를 방문í??ì?ì??ì?¤."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "ì£?ì?¡í??ì§?ë§?, ê·?í??ì?? 쿼리ë?? ì??ì??ë??ì§? ì??ì?? ë°?ì??ì?? ë°?ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì£?ì?¡í??ì§?ë§?, ê·?í??ì?? 쿼리ê°? ì?¤í?¨í??ê±°ë?? ì??기ì¹? ì??ì?? ì??ë?µì?? ë°?ì??ì?µë??ë?¤."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
@@ -55,3 +56,41 @@ msgstr "ì??ì??ì ?ì?¸ ì??ë¹?ì?¤ ì¤?ë?¨ì?´ ê·?í??ì?? IP 주ì??ê°? <a href=\"https:
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ê·?í??ì?? IPë?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?´ ë³´ì??ë??ë?¤. "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "ì§?ê¸? Tor를 ì?¬ì?©í??ê³ ê³?ì? ê°?ì???"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "ì?´ í??ì?´ì§?ë?? ë?¤ë¥¸ ì?¸ì?´ë¡?ë?? ë§?ë??ë³´ì?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "ì¶?구 ì¤?ê³? ì??ë²? ë??í?? ì ?보를 ë?? ì?»ê³ ì?¶ì?¼ì? ê°?ì???"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor í??ë¡?ì ?í?¸ë??? ì?¨ë?¼ì?¸ ì?µëª? ë°? ê°?ì?¸ ì ?ë³´ ë³´í?¸ì?? ì?°êµ¬, ê°?ë°? ë°? êµ?ì?¡ì?? í??ì?°ë?? US 501(c)(3) ë¹?ì??리 ë?¨ì²´ì??ë??ë?¤."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "<<ë?? ì??ì??보기>>"
+
+msgid "Go"
+msgstr "ì??ì??"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "ë°?ì?? ì?¬ì?©ì??를 ì??í?? ê°?ë?¨í?? ì?¤ëª?ì??"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "ê³ ì??í??ë?? Tor를 ì??í?´ì?? 기ë¶?í??기"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Tor �문&�� ���"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "ì??ì?? ë´?ì?¬ì??"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "ì??ë°? ì?¤í?¬ë¦½í?¸ ì?¬ì?© ê°?ë?¥"
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "ì??ë°? ì?¤í?¬ë¦½í?¸ ì?¬ì?© ë¶?ê°?ë?¥"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits