[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit d82e4fdb0b1ac3bab614f19eb1aefab89a6f9aa9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Feb 22 17:45:29 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 342fab47e..e25eb58ad 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1017,8 +1017,8 @@ msgid ""
"I would like to know more about how Tor works, what onion services are, or "
"how to run a relay."
msgstr ""
-"jâ??aimerais en savoir plus sur le fonctionnement de Tor, ce que sont les "
-"services dâ??onions, ou comment faire fonctionner un relais."
+"Jâ??aimerais en savoir davantage sur le fonctionnement de Tor, ce que sont les"
+" services onion ou comment exploiter un relais."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:158
msgid ""
@@ -1027,8 +1027,8 @@ msgid ""
"FAQ</a> has answers to all those questions, and more."
msgstr ""
"<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\">Cette Tor Project "
-"FAQ</a> a des réponses à toutes ces questions, et plus encore."
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\">Cette FAQ du Projet "
+"Tor</a> connait les réponses à toutes ces questions et plus encore."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:164
msgid "Does the Tor software work?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits