[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot
commit b87e2d52cac009fda50aefff0ae66011219ad2b5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Feb 3 18:45:11 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot
---
contents+tr.po | 22 +++++++++++++++-------
1 file changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index f364025808..9578fa11b9 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -21999,12 +21999,16 @@ msgid ""
"portal](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. Please follow "
"those instructions before proceeding."
msgstr ""
+"Debian/Ubuntu için Tor projesi paket deposunun yapılandırılması önerilir ve "
+"**[destek sitesinde](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)** "
+"anlatılmıÅ?tır. Lütfen ilerlemeden önce bu yönergeleri izleyin."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"**Note: Ubuntu users need to get Tor from the Tor Project's repository.**"
msgstr ""
+"**Not: Ubuntu kullanıcılarının Tor Projesi deposundan Tor alması gerekir.**"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -22085,7 +22089,7 @@ msgstr "### 6. Tor uygulamasını yeniden baÅ?latın"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Enable and Start `tor`:"
-msgstr ""
+msgstr "`tor` uygulamasını etkinleÅ?tirip baÅ?latın:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -22121,6 +22125,8 @@ msgid ""
"This guide assumes we have already a base installation of FreeBSD running, "
"and only the base system."
msgstr ""
+"Bu rehber, zaten çalıÅ?an bir FreeBSD temel kurulumuna ve yalnız temel "
+"sisteme sahip olduÄ?umuzu varsayar."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -23554,6 +23560,8 @@ msgid ""
"This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to "
"run a Bridge on the Tor network:"
msgstr ""
+"Bu dosya, Tor aÄ?ında bir aktarıcı çalıÅ?tırmak için gereken `torrc` "
+"yapılandırma dosyasının çok basit bir sürümüdür:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/
#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body)
@@ -23567,7 +23575,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/
#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Enable and Start `tor`"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. `tor` etkinleÅ?tirin ve baÅ?latın"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/
#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body)
@@ -23579,7 +23587,7 @@ msgstr "### 5. Son notlar"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Debian/Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Debian/Ubuntu üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -23695,12 +23703,12 @@ msgstr "`/usr/pkg/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taÅ?ıyın:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/
#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Void Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Void Linux üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/
#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body)
msgid "To install the `tor` package on Void Linux, please run:"
-msgstr ""
+msgstr "Void Linux üzerinde `tor` paketini kurmak için Å?u komutu yürütün:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section)
@@ -24179,7 +24187,7 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
msgid "DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
-msgstr ""
+msgstr "DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -24257,7 +24265,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 3. Restart `cron`"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. `cron` arka plan iÅ?lemini yeniden baÅ?latmak"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits