[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] new translations in gettor-website-contentspot



commit 51851177ea4b85b27c6e64c061a875ec4f42a3c3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Feb 14 15:45:24 2022 +0000

    new translations in gettor-website-contentspot
---
 contents+el.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index b71b30d30f..8e7505ffbb 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -347,25 +347,25 @@ msgid ""
 "Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
 "you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
 msgstr ""
-"Î?άνε κλικ Ï?Ï?ο κοÏ?μÏ?ί \"HTTPS\" για να δειÏ? Ï?οια δεδομένα είναι οÏ?αÏ?ά Ï?ε "
-"Ï?αÏ?αÏ?ηÏ?ηÏ?έÏ? Ï?Ï?αν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ? HTTPS. Το κοÏ?μÏ?ί θα γίνει Ï?Ï?άÏ?ινο Ï?Ï?αν Ï?ο "
-"HTTPS είναι ενεÏ?γοÏ?οιημένο."
+"Î?άνÏ?ε κλικ Ï?Ï?ο κοÏ?μÏ?ί \"HTTPS\" για να δείÏ?ε Ï?οια δεδομένα είναι οÏ?αÏ?ά Ï?ε "
+"Ï?Ï?ίÏ?οÏ?Ï? καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η HTTPS. Το κοÏ?μÏ?ί θα γίνει Ï?Ï?άÏ?ινο Ï?Ï?αν Ï?ο HTTPS "
+"ενεÏ?γοÏ?οιηθεί."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:6
 msgid ""
 "When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
 "when you are using both tools."
 msgstr ""
-"Î?Ï?αν και Ï?α δÏ?ο κοÏ?μÏ?ιά είναι Ï?Ï?άÏ?ινα, βλέÏ?ειÏ? Ï?α δεδομένα Ï?οÏ? είναι οÏ?αÏ?ά "
-"Ï?ε Ï?αÏ?αÏ?ηÏ?ηÏ?έÏ? Ï?Ï?αν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ? και Ï?α δÏ?ο εÏ?γαλεία."
+"Î?Ï?αν και Ï?α δÏ?ο κοÏ?μÏ?ιά είναι Ï?Ï?άÏ?ινα, θα δείÏ?ε δεδομένα Ï?οÏ? είναι οÏ?αÏ?ά Ï?ε "
+"Ï?Ï?ίÏ?οÏ?Ï? καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η και Ï?Ï?ν δÏ?ο εÏ?γαλείÏ?ν."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:7
 msgid ""
 "When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
 "when you don't use either tool."
 msgstr ""
-"Î?Ï?αν και Ï?α δÏ?ο κοÏ?μÏ?ιά είναι γκÏ?ι, βλέÏ?ειÏ? Ï?α δεδομένα Ï?οÏ? είναι οÏ?αÏ?ά Ï?ε "
-"Ï?αÏ?αÏ?ηÏ?ηÏ?έÏ? Ï?Ï?αν δεν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ? κανένα αÏ?Ï? Ï?α δÏ?ο εÏ?γαλεία."
+"Î?Ï?αν και Ï?α δÏ?ο κοÏ?μÏ?ιά είναι γκÏ?ι, θα δείÏ?ε Ï?α δεδομένα Ï?οÏ? είναι οÏ?αÏ?ά Ï?ε "
+"Ï?Ï?ίÏ?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?ν εÏ?γαλείÏ?ν."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:11
 msgid "HTTPS"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Site.com"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:40
 msgid "The site being visited."
-msgstr "Î? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?κέÏ?Ï?εÏ?αι."
+msgstr "Î? ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?οÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?κεÏ?θήκαÏ?ε."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:44
 msgid "user / pw"
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "δεδομένα"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:54
 msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Τα δεδομένα Ï?οÏ? μεÏ?αÏ?έÏ?ονÏ?αι."
+msgstr "Τα δεδομένα Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήθηκαν."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:58
 msgid "location"
-msgstr "Ï?εÏ?ιοÏ?ή"
+msgstr "Ï?οÏ?οθεÏ?ία"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:61
 msgid ""
@@ -418,4 +418,4 @@ msgstr ""
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Î?ν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Tor ή Ï?Ï?ι."
+msgstr "Î?ν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?ο Tor."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits