[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
commit 1866b48e57de718ec4cca6c1643876eca50eca1d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Feb 15 13:17:00 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+ja.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 821734277d..4a4b835a94 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Graphical method"
-msgstr "#### ã?°ã?©ã??ã?£ã?«ã?«ã?¡ã?½ã??ã??"
+msgstr "#### ã?°ã?©ã??ã?£ã?«ã?« ã?¡ã?½ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Navigate to the newly extracted Tor Browser directory."
-msgstr "解å??ã??ã??ã??Tor Browserã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ç§»å??ã??ã??ã??"
+msgstr "解å??ã??ã??ã?? Tor Browser ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Command-line method"
-msgstr "#### ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?¡ã?½ã??ã??"
+msgstr "#### ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ ã?¡ã?½ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "| **Flag** | **Description** |"
-msgstr ""
+msgstr "| **ã??ã?©ã?°** | **説æ??** |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -716,12 +716,12 @@ msgstr ""
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"| â?ª`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
-msgstr ""
+msgstr "| â?ª`--register-app` | Tor Browser ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã?? ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦ç?»é?²ã??ã?¾ã??ã?? |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "| â?ª`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
-msgstr ""
+msgstr "| â?ª`--verbose` | ã?¿ã?¼ã??ã??ã?«ã?« Tor ã?¨ Firefox ã?®å?ºå??ã??表示ã??ã?¾ã??ã?? |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -757,14 +757,14 @@ msgstr "Tor Browser ã??å??ã??ã?¦ä½¿ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr "Tor Browser ã?§ã?®å??æ??è¨å®?ã?®ä»?æ?¹"
+msgstr "Tor Browser ã?§ã?®å??æ??è¨å®?ã?®æ?¹æ³?"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Connect to Tor"
" window."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser ã??å??ã??ã?¦èµ·å??ã??ã??å ´å??ã??æ??å??ã?« Tor ã?«æ?¥ç¶?ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -932,20 +932,20 @@ msgid ""
"Tor Browser includes some circumvention tools for getting around these "
"blocks. These tools are called â??pluggable transportsâ??."
msgstr ""
-"Tor Browserã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªé?®æ?è¡?ç?ºã?«å¯¾ã??ã??å??é?¿ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¨ã??ã??Pluggable "
-"transportã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"Tor Browser ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªé?®æ?è¡?ç?ºã?«å¯¾ã??ã??å??é?¿ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?¬ã??ã?« "
+"ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### TYPES OF PLUGGABLE TRANSPORT"
-msgstr "### 使ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã?®ç¨®é¡?"
+msgstr "### ã??ã?©ã?¬ã??ã?« ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã?®ç¨®é¡?"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Currently there are three pluggable transports available, but more are being"
" developed."
-msgstr "ç?¾å?¨ã??3ã?¤ã?®Pluggable transportã??使ç?¨å?¯è?½ã?§ã??ç?¾å?¨ã??ã??ã?«é??ç?ºä¸ã?§ã??ã??"
+msgstr "ç?¾å?¨ã??3 ã?¤ã?®ã??ã?©ã?¬ã??ã?« ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨å?¯è?½ã?§ã??ç?¾å?¨ã??ã??ã?«é??ç?ºä¸ã?§ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1002,8 +1002,8 @@ msgid ""
"of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
"site."
msgstr ""
-"meek ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã??使ã??ã?¨ã??Torã??使ã??ã??ã?«ã?¡ã?¸ã?£ã?¼ã?ªã?µã?¤ã??ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??meek-"
-"azureã??使ã??ã?¨ã??Microsoftã?®ã?µã?¤ã??ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+"meek ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã??使ã??ã?¨ã??Tor ã??使ã??ã??ã?«ä¸»è¦?ã?ªã?µã?¤ã??ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??meek-azure "
+"ã??使ã??ã?¨ã??Microsoft ã?®ã?µã?¤ã??ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1021,8 +1021,8 @@ msgid ""
"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
msgstr ""
-"Snowflakeã?¯Flashproxyã?®æ?¹è?¯ç??ã?§ã??ã?? "
-"çµ?ã?¿è¾¼ã?¿ã?®NATã??ã?³ã??æ©?è?½ã??å??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã?¼ã??ã?¢ã??ã?ã??ã?³ã?«ã?§ã??ã??WebRTCã??ä»?ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã??é??ä¿¡ã??ã?¾ã??ã??"
+"Snowflake ã?¯ Flashproxy ã?®æ?¹è?¯ç??ã?§ã??ã??çµ?ã?¿è¾¼ã?¿ã?® NAT ã??ã?³ã??æ©?è?½ã??å??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã?¼ã??ã?¢ã??ã?ã??ã?³ã?«ã?§ã??ã?? WebRTC "
+"ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã??é??ä¿¡ã??ã?¾ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1037,14 +1037,14 @@ msgstr "</table>"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
-msgstr "### 使ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã?®ç¨®é¡?"
+msgstr "### ã??ã?©ã?¬ã??ã?« ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"To use a pluggable transport, click \"Tor Network Settings\" when starting "
"Tor Browser for the first time."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?©ã?¬ã??ã?« ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯ã??Tor Browser ã?®å??å??èµ·å??æ??ã?«ã??Tor ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¨å®?ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"From the dropdown, select whichever pluggable transport you'd like to use."
-msgstr "ã??ã?ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã?? pluggable transport ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?¬ã??ã?« ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "ã?¿ã??ã??é??ã??ã??ã?¨ã??è¨å®?ã??è?ªå??ç??ã?«ä¿?å?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### WHICH TRANSPORT SHOULD I USE?"
-msgstr "### ã?©ã?®ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã?¹ã??ã??ï¼?"
+msgstr "### ã?©ã?®ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã??使ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã???"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1117,15 +1117,14 @@ msgid ""
"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
"need to request a bridge or manually enter bridge addresses."
msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¹ã?¦è©¦ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ã??Bridge ã??ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??Bridge "
-"ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ??å??ã?§å?¥å??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¹ã?¦è©¦ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??è¦?æ±?ã??ã??ã??ã??æ??å??ã?§ã??ã?ªã??ã?¸ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å?¥å??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Read the [Bridges](../bridges/) section to learn what bridges are and how to"
" obtain them."
-msgstr "Bridge ã?®æ¦?è¦?ã?¨å?¥æ??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??[Bridge](../bridges/) ã?®é ?ç?®ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã?®æ¦?è¦?ã?¨å?¥æ??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??[ã??ã?ªã??ã?¸](../bridges/) ã?®é ?ç?®ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1171,8 +1170,8 @@ msgid ""
"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
"addresses in order to use these transports."
msgstr ""
-"meekã?ªã?©ã?®ã??ã?®ä»?ã?®Pluggable transportã?¯ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?«ä¾?å?ã??ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªå??æ¤?é?²æ??è¡?ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? "
-"ã??ã??ã??ã?®transportã??使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«Bridgeã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å??å¾?ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"meekã?ªã?©ã?®ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?©ã?¬ã??ã?« ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?«ä¾?å?ã??ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªå??æ¤?é?²æ??è¡?ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?ªã??ã?¸ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å??å¾?ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1201,6 +1200,8 @@ msgid ""
"* Email [bridges@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:bridges@xxxxxxxxxxxxxx) from a "
"Gmail, or Riseup email address"
msgstr ""
+"* Gmail ã?¾ã??ã?¯ Riseup ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã?? "
+"[bridges@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:bridges@xxxxxxxxxxxxxx) ã?«ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits