[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot



commit 393d2eb3d3955627bf7096611a9e6122278eac06
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Feb 16 16:16:56 2022 +0000

    new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+km.po | 17 +++++++++++++++--
 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index abf86978ca..3b49bad113 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??á?·á??á??á??"
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "á??á?¾á??á??á??á?¼á??á??á??á??á?¾á??á?¼á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?·á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á?? Tor á??á??á??á?¼á??á??á?¶á??á??á??á??á?»á??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1003,6 +1003,9 @@ msgid ""
 "Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
 "Service Provider or by a government."
 msgstr ""
+"á??á?¶á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á?¶á?? Tor "
+"á??á??á??á? á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á?¢á?¶á??á??á??á??á?¼á??á??á?¶á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?»á??á? á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á?¢á?»á?¸á??á?ºá??á??á??á??á??á??á??á?¢á??á??á?? "
+"á?¬á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á?·á??á?¶á??á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1010,11 +1013,14 @@ msgid ""
 "Tor Browser includes some circumvention tools for getting around these "
 "blocks. These tools are called â??pluggable transportsâ??."
 msgstr ""
+"á??á??á??á??á??á?·á??á?¸ Tor "
+"á??á?¶á??á??á?½á??á??á??á??á??á?¼á??á??á??á??á?¶á??á?½á??á??á?·á??á?©á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??á?·á??á??á??á??á?½á??á??á??á??á?½á??á??á??á??á?¢á?¶á??á??á?½á??á?¢á??á??á??á??á??á??á?»á??á??á?¸á??á?¶á??á??á??á??á?»á??á??"
+" á?©á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??á?¼á??á??á?¶á??á??á??á??á?¶á??á??á??á?¶ \"pluggable transports\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### TYPES OF PLUGGABLE TRANSPORT"
-msgstr ""
+msgstr "### á??á??á??á??á??á??á??á?? Pluggable Transport"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1022,6 +1028,8 @@ msgid ""
 "Currently there are three pluggable transports available, but more are being"
 " developed."
 msgstr ""
+"á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸ pluggable transport á??á?¸á??á??á??á??á??á?? "
+"á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á?¾á??á??á??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á?¾á??á??á?¶á??á?¢á??á?·á??á??á??á??á??á??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1060,6 +1068,9 @@ msgid ""
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
 "than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
+"obfs4 á??á??á??á?¾á?¢á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á?¾á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á?? Tor á??á?¶á??á??á?¶á??á??á?·á??á??á?¶á??á??á??á?¶á??á?? "
+"á? á?¾á??á??á?¶á??á?½á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á?·á??á??á?¶á??á?? á??á?¸á??á?¶á??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? Bridges á??á??á??á?¾á?¢á?»á?¸á??á??á?ºá??á??á??á?? "
+"obfs4 á??á?ºá??á?¶á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?¾á??á??á?¶á??á??á??á??á?»á??á??á?¶á??á??á??á??á?»á??á??á?¶á??á??á??á??á?¶á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á?¶ obfs3 bridges."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1078,6 +1089,8 @@ msgid ""
 "of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
 "site."
 msgstr ""
+"á??á??á?¶á??á??á??á??á??á?·á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á?¶á??á?·á??á??á?½á??á?¢á??á??á??á?¢á??á??á??á?¾á??á??á??á??á?¶á??á??á??á?¶á??á??á?¼á??á??á?¶á??á?¶á??á??á??á??á?¾á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á?½á??á?¢á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??"
+" Tor."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits