[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r13224: italian docs update to new tor-doc-windows page (website/trunk/docs/it)



Author: jan
Date: 2008-01-22 03:32:39 -0500 (Tue, 22 Jan 2008)
New Revision: 13224

Added:
   website/trunk/docs/it/tor-doc-windows.wml
Modified:
   website/trunk/docs/it/tor-doc-relay.wml
   website/trunk/docs/it/tor-doc-win32.wml
   website/trunk/docs/it/tor-hidden-service.wml
   website/trunk/docs/it/tor-switchproxy.wml
Log:
italian docs update to new tor-doc-windows page

Modified: website/trunk/docs/it/tor-doc-relay.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/it/tor-doc-relay.wml	2008-01-22 05:50:58 UTC (rev 13223)
+++ website/trunk/docs/it/tor-doc-relay.wml	2008-01-22 08:32:39 UTC (rev 13224)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 12809
+# Based-On-Revision: 13194
 # Last-Translator: jan at seul org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per configurare un server Tor" CHARSET="UTF-8"
@@ -79,7 +79,7 @@
 </p>
 
 <p>Gli utenti Windows devono seguire il <a
-href="<page docs/tor-doc-win32>#installing">passo uno</a>
+href="<page docs/tor-doc-windows>#installing">passo uno</a>
 della guida di installazione Tor su Windows. Gli utenti di Mac OS X devono seguire il
 <a href="<page docs/tor-doc-osx>#installing">passo uno</a>
 della guida di installazione Tor su OS X. Gli utenti Linux/BSD/Unix devono completare il

Modified: website/trunk/docs/it/tor-doc-win32.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/it/tor-doc-win32.wml	2008-01-22 05:50:58 UTC (rev 13223)
+++ website/trunk/docs/it/tor-doc-win32.wml	2008-01-22 08:32:39 UTC (rev 13224)
@@ -1,191 +1,6 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 12809
+# Based-On-Revision: 13195
 # Last-Translator: jan at seul . org
+# Status: obsolete
 
-#include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare Tor su MS Windows" CHARSET="UTF-8"
-
-<div class="center">
-
-<div class="main-column">
-
-<h1>Usare il client <a href="<page index>">Tor</a> su MS Windows</h1>
-<br />
-
-<p>
-<b>Queste sono le istruzioni per installare e usare un client Tor
-su MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server).
-Se invece vuoi offrire banda e traffico per aiutare a fare crescere la rete Tor (s&igrave;,
-per favore!), leggi la guida per <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurare un relay</a>.
-</b>
-</p>
-
-<hr />
-<a id="installing"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#installing">Uno: scarica e installa Tor</a></h2>
-<br />
-
-<p>
-L'installer per MS Windows comprende <a href="<page index>">Tor</a>,
-<a href="http://www.vidalia-project.net/";>Vidalia</a> (una interfaccia grafica per Tor), e <a
-href="http://www.privoxy.org";>Privoxy</a> (un filtro web proxy) in
-un unico pacchetto che contiene le tre applicazioni gi&agrave; preconfigurate per funzionare insieme.
-<a href="<page download>">Scarica la versione stabile o quella
-sperimentale dalla pagina dei download</a>.
-</p>
-
-<p>Se non riesci a far funzionare i pacchetti, puoi scaricare Tor da solo
-dalla <a href="<page download>">pagina di download</a>,
-e poi <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy>">installare
-e configurare Privoxy a parte</a>.
-</p>
-
-<img alt="tor installer splash page"
-src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />
-
-<p>Se avevi gi&agrave; installato in precedenza Tor, Vidalia, o Privoxy
-puoi deselezionare i componenti di cui non hai bisogno
-nella finestra di dialogo qui sotto.
-</p>
-
-<img alt="select components to install"
-src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" />
-
-<p>Dopo aver terminato l'installazione, i componenti
-che hai scelto verranno avviati automaticamente.
-</p>
-
-<!--
-<p>Di default Tor &egrave; configurato come client. Usa un file di configurazione
-predefinito che la maggior parte degli utenti non avr&agrave; bisogno
-di modificare. Ora Tor &egrave; installato.
-</p>
--->
-
-<hr />
-<a id="using"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#using">Due: configura i tuoi programmi per usare Tor</a></h2>
-<br />
-
-<p>Dopo l'installazione di Tor e di Privoxy, devi configurare i tuoi programmi affinch&eacute;
-li usino. Il primo passo &egrave; configurare il browser web.</p>
-
-<p>Se usi Firefox (consigliato), il pacchetto Vidalia installa
-il <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/";>plugin Torbutton
-</a> e basta poi riavviare Firefox:
-</p>
-
-<img alt="Torbutton plugin for Firefox"
-src="../img/screenshot-torbutton.png"
-border="1">
-
-<br />
-
-<p>
-(<a href="https://torbutton.torproject.org/";>Maggiori informazioni su
-Torbutton</a>.
-Se vuoi usare Firefox su un computer diverso da dove gira To, leggi la <a
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress";>FAQ
-per usare Tor su un pc differente</a>. Se devi usare un
-browser diverso da Firefox, dovrai <a href="<page
-docs/tor-doc-web>">configurare il proxy</a>.)
-</p>
- 
-<p>&#200; <strong>necessario</strong> usare Privoxy perch&eacute; <a
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS";>il browser
-rivela le tue richieste DNS quando usa direttamente un SOCKS proxy</a>, cosa che
-riduce l'anonimato. Privoxy inoltre rimuove alcuni header
-pericolosi dalle tue richieste web e blocca certi fastidiosi siti pubblicitari come
-Doubleclick.</p>
-
-<p>Per usare Tor con altre applicazioni che supportano un HTTP proxy, basta
-puntarle a Privoxy (ossia, a localhost porta 8118). Per usare SOCKS
-direttamente (con l'instant messaging, Jabber, IRC, etc), si pu&ograve; puntare
-il programma direttamente a Tor (localhost porta 9050), ma leggi <a
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS";>questa
-FAQ</a> che spiega perch&eacute; &egrave; pericoloso. Per quei programmi
-che non supportano n&eacute; SOCKS n&eacute; HTTP, vedi <a
-href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp";>SocksCap</a> o
-<a href="http://www.freecap.ru/eng/";>FreeCap</a>.
-(FreeCap &egrave; software libero; SocksCap &egrave; proprietario.)</p>
-
-<p>Per informazioni su come Torificare altri programmi, guarda il
-<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO";>Torify
-HOWTO</a>.
-</p>
-
-<hr />
-<a id="verify"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#verify">Tre: controlla che tutto funzioni</a></h2>
-<br />
-
-<p>
-Controlla che Privoxy e Vidalia siano attivi. L'icona di Privoxy &egrave;
-un cerchio blu o verde con una "P" dentro, mentre per Vidalia &egrave; una piccola
-cipolla verde per indicare che Tor &egrave; attivo, o una cipolla scura con una "X" rossa
-quando Tor &egrave; spento. Puoi avviare o fermare Tor facendo clic col tasto destro del mouse
-sulla icona di Vidalia nella barra di sistema e selezionando "Start" o "Stop"
-dal menu come mostrato qui sotto:
-</p>
-
-<img alt="Icona Vidalia nella barra"
-src="../img/screenshot-win32-vidalia.png">
-
-<p>
-Ora devi provare Tor col tuo browser per controllare
-che il tuo indirizzo IP sia anonimizzato. Fai clic sul
-<a href="http://torcheck.xenobite.eu/";>
-Tor detector</a>
-e guarda se rileva se stai usando Tor o no.
-#<a href="http://ipchicken.com/";>this site</a>
-#to see what IP address it thinks you're using.
-(se questo sito &egrave; gi&ugrave;, vedi <a
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate";>questa
-FAQ</a> per altri modi di testare il tuo Tor.)
-</p>
-
-<p>Se hai un personal firewall che limita le connessioni del tuo pc
-a se stesso, controlla che siano permesse le connessioni dalle
-applicazioni locali alla porta locale 8118 e alla porta 9050. Se
-il tuo firewall blocca le connessioni in uscita, permettigli di
-collegarsi almeno alle porte TCP 80 e 443, poi leggi <a
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient";>questa
-FAQ</a>.
-</p>
-
-<p>Se nemmeno ora funziona, guarda <a
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork";>questa
-FAQ</a> per ulteriori indicazioni.</p>
-
-<hr />
-<a id="server"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#relay">Quattro: configura Tor come relay</a></h2>
-<br />
-
-<p>La rete Tor funziona grazie alla banda donata dai volontari. Pi&ugrave;
-persone aprono un relay, pi&ugrave; veloce sar&agrave; la rete Tor. Se hai almeno
-20 kilobyte/s in download e upload, aiutaci e configura la tua installazione
-Tor come relayr. Ci sono tante funzionalit&agrave; che rendono un Tor relay facile
-e pratico, come il controllo della banda, exit policy per
-limitare il rischio di abusi e lamentele, ed il supporto per indirizzi
-IP dinamici.</p>
-
-<p>La distribuzione di relay in tanti luoghi diversi della rete
-rende pi&ugrave; sicuri gli utenti di Tor. <a
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity";>Puoi
-ottenere un migliore anonimato tu stesso</a>,
-dato che non sar&agrave; possibile sapere se una connessione &egrave; partita dal tuo
-computer o &egrave; stata trasportata da un altro nodo Tor.</p>
-
-<p>Leggi la guida <a href="<page docs/tor-doc-relay>">come configurare un relay</a>
-.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Se hai delle proposte per migliorare questo documento, per favore <a
-href="<page contact>">contattaci</a>. Grazie!</p>
-
-  </div><!-- #main -->
-</div>
-
-#include <foot.wmi>
-
+#include "head.wmi" TITLE="Redirecting" REDIRECT="docs/tor-doc-windows"

Added: website/trunk/docs/it/tor-doc-windows.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/it/tor-doc-windows.wml	                        (rev 0)
+++ website/trunk/docs/it/tor-doc-windows.wml	2008-01-22 08:32:39 UTC (rev 13224)
@@ -0,0 +1,191 @@
+## translation metadata
+# Based-On-Revision: 13192
+# Last-Translator: jan at seul . org
+
+#include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare Tor su MS Windows" CHARSET="UTF-8"
+
+<div class="center">
+
+<div class="main-column">
+
+<h1>Usare il client <a href="<page index>">Tor</a> su MS Windows</h1>
+<br />
+
+<p>
+<b>Queste sono le istruzioni per installare e usare un client Tor
+su MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server).
+Se invece vuoi offrire banda e traffico per aiutare a fare crescere la rete Tor (s&igrave;,
+per favore!), leggi la guida per <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurare un relay</a>.
+</b>
+</p>
+
+<hr />
+<a id="installing"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#installing">Uno: scarica e installa Tor</a></h2>
+<br />
+
+<p>
+L'installer per MS Windows comprende <a href="<page index>">Tor</a>,
+<a href="http://www.vidalia-project.net/";>Vidalia</a> (una interfaccia grafica per Tor), e <a
+href="http://www.privoxy.org";>Privoxy</a> (un filtro web proxy) in
+un unico pacchetto che contiene le tre applicazioni gi&agrave; preconfigurate per funzionare insieme.
+<a href="<page download>">Scarica la versione stabile o quella
+sperimentale dalla pagina dei download</a>.
+</p>
+
+<p>Se non riesci a far funzionare i pacchetti, puoi scaricare Tor da solo
+dalla <a href="<page download>">pagina di download</a>,
+e poi <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy>">installare
+e configurare Privoxy a parte</a>.
+</p>
+
+<img alt="tor installer splash page"
+src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />
+
+<p>Se avevi gi&agrave; installato in precedenza Tor, Vidalia, o Privoxy
+puoi deselezionare i componenti di cui non hai bisogno
+nella finestra di dialogo qui sotto.
+</p>
+
+<img alt="select components to install"
+src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" />
+
+<p>Dopo aver terminato l'installazione, i componenti
+che hai scelto verranno avviati automaticamente.
+</p>
+
+<!--
+<p>Di default Tor &egrave; configurato come client. Usa un file di configurazione
+predefinito che la maggior parte degli utenti non avr&agrave; bisogno
+di modificare. Ora Tor &egrave; installato.
+</p>
+-->
+
+<hr />
+<a id="using"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#using">Due: configura i tuoi programmi per usare Tor</a></h2>
+<br />
+
+<p>Dopo l'installazione di Tor e di Privoxy, devi configurare i tuoi programmi affinch&eacute;
+li usino. Il primo passo &egrave; configurare il browser web.</p>
+
+<p>Se usi Firefox (consigliato), il pacchetto Vidalia installa
+il <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/";>plugin Torbutton
+</a> e basta poi riavviare Firefox:
+</p>
+
+<img alt="Torbutton plugin for Firefox"
+src="../img/screenshot-torbutton.png"
+border="1">
+
+<br />
+
+<p>
+(<a href="https://torbutton.torproject.org/";>Maggiori informazioni su
+Torbutton</a>.
+Se vuoi usare Firefox su un computer diverso da dove gira To, leggi la <a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress";>FAQ
+per usare Tor su un pc differente</a>. Se devi usare un
+browser diverso da Firefox, dovrai <a href="<page
+docs/tor-doc-web>">configurare il proxy</a>.)
+</p>
+ 
+<p>&#200; <strong>necessario</strong> usare Privoxy perch&eacute; <a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS";>il browser
+rivela le tue richieste DNS quando usa direttamente un SOCKS proxy</a>, cosa che
+riduce l'anonimato. Privoxy inoltre rimuove alcuni header
+pericolosi dalle tue richieste web e blocca certi fastidiosi siti pubblicitari come
+Doubleclick.</p>
+
+<p>Per usare Tor con altre applicazioni che supportano un HTTP proxy, basta
+puntarle a Privoxy (ossia, a localhost porta 8118). Per usare SOCKS
+direttamente (con l'instant messaging, Jabber, IRC, etc), si pu&ograve; puntare
+il programma direttamente a Tor (localhost porta 9050), ma leggi <a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS";>questa
+FAQ</a> che spiega perch&eacute; &egrave; pericoloso. Per quei programmi
+che non supportano n&eacute; SOCKS n&eacute; HTTP, vedi <a
+href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp";>SocksCap</a> o
+<a href="http://www.freecap.ru/eng/";>FreeCap</a>.
+(FreeCap &egrave; software libero; SocksCap &egrave; proprietario.)</p>
+
+<p>Per informazioni su come Torificare altri programmi, guarda il
+<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO";>Torify
+HOWTO</a>.
+</p>
+
+<hr />
+<a id="verify"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#verify">Tre: controlla che tutto funzioni</a></h2>
+<br />
+
+<p>
+Controlla che Privoxy e Vidalia siano attivi. L'icona di Privoxy &egrave;
+un cerchio blu o verde con una "P" dentro, mentre per Vidalia &egrave; una piccola
+cipolla verde per indicare che Tor &egrave; attivo, o una cipolla scura con una "X" rossa
+quando Tor &egrave; spento. Puoi avviare o fermare Tor facendo clic col tasto destro del mouse
+sulla icona di Vidalia nella barra di sistema e selezionando "Start" o "Stop"
+dal menu come mostrato qui sotto:
+</p>
+
+<img alt="Icona Vidalia nella barra"
+src="../img/screenshot-win32-vidalia.png">
+
+<p>
+Ora devi provare Tor col tuo browser per controllare
+che il tuo indirizzo IP sia anonimizzato. Fai clic sul
+<a href="http://torcheck.xenobite.eu/";>
+Tor detector</a>
+e guarda se rileva se stai usando Tor o no.
+#<a href="http://ipchicken.com/";>this site</a>
+#to see what IP address it thinks you're using.
+(se questo sito &egrave; gi&ugrave;, vedi <a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate";>questa
+FAQ</a> per altri modi di testare il tuo Tor.)
+</p>
+
+<p>Se hai un personal firewall che limita le connessioni del tuo pc
+a se stesso, controlla che siano permesse le connessioni dalle
+applicazioni locali alla porta locale 8118 e alla porta 9050. Se
+il tuo firewall blocca le connessioni in uscita, permettigli di
+collegarsi almeno alle porte TCP 80 e 443, poi leggi <a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient";>questa
+FAQ</a>.
+</p>
+
+<p>Se nemmeno ora funziona, guarda <a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork";>questa
+FAQ</a> per ulteriori indicazioni.</p>
+
+<hr />
+<a id="server"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#relay">Quattro: configura Tor come relay</a></h2>
+<br />
+
+<p>La rete Tor funziona grazie alla banda donata dai volontari. Pi&ugrave;
+persone aprono un relay, pi&ugrave; veloce sar&agrave; la rete Tor. Se hai almeno
+20 kilobyte/s in download e upload, aiutaci e configura la tua installazione
+Tor come relayr. Ci sono tante funzionalit&agrave; che rendono un Tor relay facile
+e pratico, come il controllo della banda, exit policy per
+limitare il rischio di abusi e lamentele, ed il supporto per indirizzi
+IP dinamici.</p>
+
+<p>La distribuzione di relay in tanti luoghi diversi della rete
+rende pi&ugrave; sicuri gli utenti di Tor. <a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity";>Puoi
+ottenere un migliore anonimato tu stesso</a>,
+dato che non sar&agrave; possibile sapere se una connessione &egrave; partita dal tuo
+computer o &egrave; stata trasportata da un altro nodo Tor.</p>
+
+<p>Leggi la guida <a href="<page docs/tor-doc-relay>">come configurare un relay</a>
+.</p>
+
+<hr />
+
+<p>Se hai delle proposte per migliorare questo documento, per favore <a
+href="<page contact>">contattaci</a>. Grazie!</p>
+
+  </div><!-- #main -->
+</div>
+
+#include <foot.wmi>
+

Modified: website/trunk/docs/it/tor-hidden-service.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/it/tor-hidden-service.wml	2008-01-22 05:50:58 UTC (rev 13223)
+++ website/trunk/docs/it/tor-hidden-service.wml	2008-01-22 08:32:39 UTC (rev 13224)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 12809
+# Based-On-Revision: 13194
 # Last-Translator: jan at seul org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per configurare un Hidden Service" CHARSET="UTF-8"
@@ -40,7 +40,7 @@
 </ol>
 
 <p>Gli utenti Windows possono seguire il <a
-href="<page docs/tor-doc-win32>">Windows
+href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows
 howto</a>, gli utenti OS X possono seguire il <a
 href="<page docs/tor-doc-osx>">OS
 X howto</a>, e infine gli utenti Linux/BSD/Unix possono seguire lo <a

Modified: website/trunk/docs/it/tor-switchproxy.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/it/tor-switchproxy.wml	2008-01-22 05:50:58 UTC (rev 13223)
+++ website/trunk/docs/it/tor-switchproxy.wml	2008-01-22 08:32:39 UTC (rev 13224)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 12809
+# Based-On-Revision: 13194
 # Last-Translator: jan at seul org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare SwitchProxy" CHARSET="UTF-8"
@@ -41,7 +41,7 @@
 puntare a Tor.</p>
 
 <p>Gli utenti Windows dovranno seguire il <a
-href="<page docs/tor-doc-win32>#installing">punto uno</a>
+href="<page docs/tor-doc-windows>#installing">punto uno</a>
 della guida per installare Tor su Windows, e utenti Mac OS X dovranno seguire il <a
 href="<page docs/tor-doc-osx>#installing">passo uno</a>
 della guida di installazione Tor su OS X, installando i nostri pacchetti Win32 e OS X che contengono
@@ -143,7 +143,7 @@
 <p>Nell'esempio qui sopra &egrave; evidente che funziona, perch&eacute; la
 pagina web &egrave; stata ricaricata in una lingua diversa, in base al nodo di uscita. In altri
 casi per&ograve; potresti volere verificare che la configurazione funzioni davvero. Segui il
-<a href="<page docs/tor-doc-win32>#verify">passo tre</a>
+<a href="<page docs/tor-doc-windows>#verify">passo tre</a>
 della guida di installazione Tor per Windows, oppure il
 <a href="<page docs/tor-doc-osx>#verify">passo tre</a>
 della guida di installazione Tor per OS X.</p>