[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r17856: {website} Mainetance/polish translation update. (website/trunk/pl)



Author: bogdro
Date: 2009-01-03 08:18:55 -0500 (Sat, 03 Jan 2009)
New Revision: 17856

Modified:
   website/trunk/pl/download.wml
   website/trunk/pl/people.wml
Log:
Mainetance/polish translation update.

Modified: website/trunk/pl/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/download.wml	2009-01-03 12:45:09 UTC (rev 17855)
+++ website/trunk/pl/download.wml	2009-01-03 13:18:55 UTC (rev 17856)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 17434
+# Based-On-Revision: 17854
 # Translation-Priority: 1-high
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -47,7 +47,9 @@
 <td>
 # Translators should link to the Browser Bundle for their language,
 # e.g. Russian, Deutsch, etc.
-<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
+<a
+href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a
+href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
 
 </td>
 <td>
@@ -65,7 +67,9 @@
 <td>
 # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language,
 # e.g. Russian, Deutsch, etc.
-<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
+<a
+href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a
+href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
 </td>
 <td>
 <a href="<page torbrowser/index>">Przewodnik instalacji i konfiguracji paczki z przeglądarką i IM</a>

Modified: website/trunk/pl/people.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/people.wml	2009-01-03 12:45:09 UTC (rev 17855)
+++ website/trunk/pl/people.wml	2009-01-03 13:18:55 UTC (rev 17856)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 17259
+# Based-On-Revision: 17843
 # Translation-Priority: 3-low
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -17,7 +17,7 @@
 <blockquote>
 The Tor Project<br>
 122 Scott Circle<br>
-Dedham, MA  02026 USA<br>
+Dedham, MA  02026-6416 USA<br>
 </blockquote>
 
 <p>Organizacja składa się z wielu ochotników i kilku pracowników.</p>
@@ -29,11 +29,11 @@
 <dl>
 <dt>Jacob Appelbaum (Deweloper)</dt><dd>Prowadzi <a
 href="http://exitlist.torproject.org/";>stronę</a> <a
-href="http://check.torproject.org/";>Tor DNSEL</a>,
+href="https://check.torproject.org/";>Tor DNSEL</a>,
 <a href="https://translation.torproject.org/";>Portal Tłumaczenia Tora</a>
 i rozwijaną stronę o pogodzie Tora.</dd>
 
-<dt>Roger Dingledine (lider projektu Tor; Dyrektor)</dt><dd>Pierwszy
+<dt>Roger Dingledine (Lider Projektu; Dyrektor)</dt><dd>Pierwszy
 deweloper Tora; teraz bierze udział prawie we wszystkich działania, by
 utrzymywać wszystko na dobrym kursie.</dd>
 
@@ -41,9 +41,9 @@
  href="http://vidalia-project.net/";>Vidalia</a>, międzyplatformowego interfejsu
  graficznego dla Tora zawartego w paczkach dla Windows i OS X.</dd>
 
-<dt>Andrew Lewman (Dyrektor)</dt><dd>Zajmuje się tworzeniem paczek dla Windows,
-OS X, Red Hata i SuSE. Dostarcza też zdrowego rozsądku na takie tematy jak
-kierowanie organizacją non-profit i ogólnie pomaga posuwać wszystko do przodu.</dd>
+<dt>Andrew Lewman (Dyrektor wykonawczy; Dyrektor)</dt><dd>Zajmuje się operacjami
+biznesowymi dla The Tor Project, Inc. Tworzy paczki dla Windows,
+OS X, Red Hata i SuSE.</dd>
 
 <dt>Karsten Loesing</dt><dd> Pracowała podczas Google Summer of
 Code 2007 nad <a
@@ -62,8 +62,8 @@
 <a href="<page torbrowser/index>">Paczki Tora z przeglądarką</a>.</dd>
 
 <dt>Peter Palfrader</dt><dd>Zajmuje się paczkami dla Debiana, prowadzi jedno z
-centrów katalogowych, stronę i wiki oraz ogólnie dużo pomaga. Aktualnie pracuje nad
-<a href="<page projects/lowbandwidth>">zmniejszeniem czasu pobierania katalogu</a>.</dd>
+centrów katalogowych, stronę i wiki oraz ogólnie dużo pomaga.</dd>
+
 <dt>Martin Peck</dt><dd>Pracuje nad opartym na wirtualnych maszynach podejściu do
 przezroczystych serwerów proxy dla klientów Tora na Windows.</dd>
 
@@ -129,8 +129,6 @@
 href="<page eff/tor-legal-faq>">Prawne FAQ Tora</a> i bez spoczynku
 odbiera telefon, gdy ktoś na świecie ma prawne pytanie na temat Tora.</dd>
 
-<dt>Jeff Blum</dt><dd>Nasz ochotniczy Site Editor - pomaga aktualizować zawartość strony Tora.</dd>
-
 <dt>Christian Fromme</dt><dd>Pomaga przy "pogodzie Tora" i innych projektach.</dd>
 
 <dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Utrzymuje strony <a
@@ -166,9 +164,6 @@
 <dt>Kyle Williams</dt><dd>Drugi deweloper JanusVM, przezroczystego proxy Tora opartego na
 VMWare, które ułatwia zainstalowanie i używanie Tora.</dd>
 
-<dt>Steve Topletz</dt><dd>Rozwija projekt Torpark (teraz pod nazwą Xerobank
-Browser), prekonfigurowaną paczkę Tor+Firefox dla Windows.</dd>
-
 <dt>Tup (to jest pseudonim -- udało mu się pozostać anonimowym nawet dla nas!)</dt>
 <dd>Okresowo dodaje nowe cechy, które czynią Tora łatwiejszym w używaniu jako
 <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy";>przezroczyste