[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
commit d222cba31a8dd0ad8a30d7617fbb42e5275ceff1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Jan 8 11:45:14 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
fa/vidalia_fa.po | 19 ++++++++++++++++---
1 files changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index d12b33c..87f1709 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Translators:
# Ardeshir <ardeshir@xxxxxxxxxx>, 2011.
# <green.dove1388@xxxxxxxxx>, 2011.
+# martin luther king <sabztunnel@xxxxxxxxx>, 2012.
# runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-19 15:14+0000\n"
-"Last-Translator: Ardeshir <ardeshir@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: martin luther king <sabztunnel@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3294,6 +3295,10 @@ msgid ""
"software. If Tor exited unexpectedly, select the \"Advanced\" tab above for "
"details about any errors encountered."
msgstr ""
+"بر رÙ?Û? گزÛ?Ù?Ù?Ù? \"Start Tor\" در داخÙ? Vidalia Ú©Ù?ترÙ? پاÙ?Ù? Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?دØ? تا Ù?رÙ? "
+"اÙ?زار TOR اجرا Ø´Ù?د. اگر Ú©Ù? TOR بÙ? صÙ?رت غÛ?ر Ù?Ù?تظرÙ? از کار اÛ?ستاد Ù? خارج شدØ? "
+"تاب باÙ?اÛ?Û? \"Advanced\" را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د تا از جزئÛ?ات Ù?Ø´Ú©Ù? Ù¾Û?Ø´ Ø¢Ù?ادÙ? Ù?Ø·Ù?ع "
+"Ø´Ù?Û?د."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3330,6 +3335,8 @@ msgid ""
"We were able to successfully establish a connection to the Tor network. You "
"can now configure your applications to use the Internet anonymously."
msgstr ""
+"اتصاÙ? بÙ? شبکÙ?Ù? TOR Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ø¢Ù?Û?ز بÙ?د. ØاÙ? Ù?Û?تÙ?اÙ?Û?د برÙ?اÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ø®Ù?د را تÙ?ظÛ?Ù? "
+"Ú©Ù?Û?د تا بتÙ?اÙ?Û?د بÙ? Ø·Ù?ر Ù?اشÙ?اس از اÛ?Ù?ترÙ?ت استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د. "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Tor Software Error"
@@ -3432,6 +3439,9 @@ msgid ""
"\"%1\", which Tor does not recognize as a valid hostname. Please check your "
"application's configuration."
msgstr ""
+"Û?Ú©Û?â?? از برÙ?اÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ø´Ù?ا سعÛ?â?? داشت تا از طرÛ?Ù? شبکÙ?Ù? TOR بÙ? \"%1\" دست رسÛ?â?? "
+"Ù¾Û?دا Ú©Ù?دØ? در ØاÙ?Û?â?? Ú©Ù? TOR اÛ?Ù? \"hostname\" Û?ا Ù?اÙ? Ù?Û?زباÙ? را بÙ? رسÙ?Û?ت "
+"Ù?Ù?Û?â??Ø´Ù?اسد. Ù?Ø·Ù?ا تÙ?ظÛ?Ù?ات برÙ?اÙ?Ù? Ø®Ù?د را Ù?جدداÙ? Ú?Ú© Ú©Ù?Û?د."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "External IP Address Changed"
@@ -3446,7 +3456,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "DNS Hijacking Detected"
-msgstr ""
+msgstr "ربÙ?دÙ? شدÙ? DNS "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3454,6 +3464,9 @@ msgid ""
" that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are "
"known to do this in order to display their own search or advertising pages."
msgstr ""
+"TOR تشخÛ?ص دادÙ? است Ú©Ù? ارائÙ? دÙ?Ù?دÙ?Ù? DNS Ø´Ù?ا پاسخÙ?اÛ? Ù?ادرستÛ? بÙ? داÙ?Û?Ù?â??Ù?اÛ?Û?â?? Ú©Ù?"
+" Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û?ستÙ?د Ù?Û?دÙ?د. بعضÛ?â?? ISPâ??Ù?ا Ù? اراÛ?Ù? دÙ?Ù?دگاÙ? DNS, Ù?Ø«Ù? OpenDNS, بÙ? Ø·Ù?ر "
+"Ù?شخص اÛ?Ù? کار را اÙ?جاÙ? دادÙ? تا Ù?تاÛ?ج جستجÙ?Û? Ø®Ù?د Ù? Û?ا تبÙ?Û?غات را Ù?Ù?اÛ?Ø´ دÙ?Ù?د."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits