[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit 9443d298f7b213a9e614143171e27839de1b30db
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jan 19 12:15:30 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
ja/bridges.po | 19 +++++++++----------
ja/running.po | 16 ++++++++--------
2 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/ja/bridges.po b/ja/bridges.po
index c93d522..ba245f7 100644
--- a/ja/bridges.po
+++ b/ja/bridges.po
@@ -1,33 +1,34 @@
#
# Translators:
+# <87@xxxxxxxxxxx>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: brt <87@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/bridges.html:16
msgid "Bridge Relays"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ ã?ªã?¬ã?¼"
#. type: Content of: <html><body>
#: en/bridges.html:19
msgid "<a name=\"about\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"about\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/bridges.html:20
msgid "What are bridge relays?"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¬ã?¼ã?¨ã?¯?"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/bridges.html:22
@@ -45,12 +46,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body>
#: en/bridges.html:31
msgid "<a name=\"finding\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"finding\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/bridges.html:32
msgid "How do I find a bridge relay?"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¬ã?¼ã?®è¦?ã?¤ã??æ?¹"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/bridges.html:34
@@ -98,5 +99,3 @@ msgid ""
"Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more "
"stable, in case some of the bridges become unreachable."
msgstr ""
-
-
diff --git a/ja/running.po b/ja/running.po
index aaa65a4..d887319 100644
--- a/ja/running.po
+++ b/ja/running.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:10+0000\n"
"Last-Translator: brt <87@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop "
"Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
"unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaã?¯Torã?®ç?¶æ??ã??ç?£è¦?ã??ã?¦Torã??äº?æ??ã??ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ã? ã??ã?§ã?ªã??ã??é??å§?ã??å??æ¢ç?Torã??ã?³ã?³ã??ã?ã?¼ã?«ã??ã??æ??å?©ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#. type: Content of: <html><body>
#: en/running.html:25
@@ -111,20 +111,20 @@ msgid ""
"Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your "
"system tray or dock area. The following table shows the different states "
"indicated by an icon in your system's notification area:"
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaã?¯ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã??ã?°ã?¨ã?ªã?¢ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??Torã?®ç?¶æ??ã??ä¼?ã??ã?¾ã??ã??以ä¸?ã?«ç¶?ã??表ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?®é??ç?¥ã?¨ã?ªã?¢ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??示ã??å??ã??ã?®ç?¶æ??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??:"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:69
msgid ""
"Tor is stopped. Select <i>Start</i> from the Vidalia menu to start Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ã?¯å??æ¢ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??Torã??é??å§?ã??ã??ã?«ã?¯Vidaliaã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??\"Torã??é??å§?\"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:76
msgid ""
"Tor is starting up. You can check the <a href=\"log.html\">message log</a> "
"for status information about Tor while it is starting."
-msgstr ""
+msgstr "Torã??é??å§?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??<a href=\"log.html\">ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?ã?°</a>ã??ã??Torã?®é??å§?ä¸ã?®ç?¶æ??æ??å ±ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:84
@@ -133,12 +133,12 @@ msgid ""
" menu. Tor will print informational messages to the <a "
"href=\"log.html\">message log</a> while it is running, if you want to see "
"what Tor is doing."
-msgstr ""
+msgstr "Torã?¯å??ä½?ä¸ã?§ã??ã??Torã??å??æ¢ã??ã??ã?«ã?¯Vidaliaã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??\"Torã??å??æ¢\"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? Torã??ä½?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ã?§ã??ã???Torã?¯å??ä½?ä¸ã?«<a href=\"log.html\">ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?ã?°</a>ã?«æ??å ±ã??æ®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:92
msgid "Tor is in the process of shutting down."
-msgstr ""
+msgstr "Torã?¯çµ?äº?ã??ã?ã?»ã?¹ä¸ã?§ã??"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:98
@@ -147,4 +147,4 @@ msgid ""
"with a red X and display an error message letting you know what went wrong. "
"You can also check the <a href=\"log.html\">message log</a> for details "
"about any problems Tor encountered before it exited."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??Torã??äº?æ??ã??ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã??Vidaliaã?¯\"æ??ã??ç??ã?ã??ã?«èµ¤ã??X\"ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ä½?ã??èµ·ã??ã?£ã??ã?®ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?«ä¼?ã??ã?¾ã??ã??ã?¾ã??ã??<a href=\"log.html\">ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?ã?°</a> ã?§Torã?«èµ·ã??ã?£ã??å??é¡?ã?®è©³ç´°ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits