[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 63f7d7c17efa72c5be34b0ca029c8c9c53064456
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jan 14 13:45:41 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
bg/network-settings.dtd | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 62 insertions(+)
diff --git a/bg/network-settings.dtd b/bg/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..f011cd1
--- /dev/null
+++ b/bg/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,62 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на Tor мÑ?ежаÑ?а">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Ð?Ñ?еди да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?жеÑ?е кÑ?м Tor мÑ?ежаÑ?а,вие Ñ?Ñ?Ñ?бва да пÑ?едоÑ?Ñ?авиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? оÑ?ноÑ?но инÑ?еÑ?неÑ? вÑ?Ñ?зкаÑ?а на Ñ?ози компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ð?а">
+<!ENTITY torSettings.no "Ð?е">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ð?ое оÑ? Ñ?ледниÑ?е опиÑ?ва най-добÑ?е ваÑ?аÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?иÑ??">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ð?нÑ?еÑ?неÑ? вÑ?Ñ?зкаÑ?а на Ñ?ози компÑ?Ñ?Ñ?Ñ? е Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?ана или минава пÑ?ез proxy Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ТÑ?Ñ?бва да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ам bridge или proxy наÑ?Ñ?Ñ?ойки.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ай">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ð?иÑ? иÑ?кал да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?жа диÑ?екÑ?но кÑ?м Tor мÑ?ежаÑ?а.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Това Ñ?е Ñ?абоÑ?и пÑ?и повеÑ?еÑ?о Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?ии.">
+<!ENTITY torSettings.connect "СвÑ?Ñ?жи Ñ?е">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ð?Ñ?ждае ли Ñ?е Ñ?ози компÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ? пÑ?окÑ?и за Ñ?вÑ?Ñ?зване кÑ?м Ð?нÑ?еÑ?неÑ??">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни как да оÑ?говоÑ?иÑ?е на Ñ?ози вÑ?пÑ?оÑ? пÑ?овеÑ?еÑ?е инÑ?еÑ?неÑ? наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е на дÑ?Ñ?г бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?,за да видиÑ?е дали е наÑ?Ñ?Ñ?оен да използва пÑ?окÑ?и.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Ð?Ñ?ведеÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е за пÑ?окÑ?и.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ð?локиÑ?ани или Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?ани ли Ñ?а вÑ?Ñ?зкиÑ?е кÑ?м Tor Ð?Ñ?ежаÑ?а оÑ? ваÑ?иÑ?Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ик(ISP)?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни как да оÑ?говоÑ?иÑ?е на Ñ?ози вÑ?пÑ?оÑ?, избеÑ?еÑ?е No.  Ð?ко избеÑ?еÑ?е Yes, вие Ñ?е бÑ?деÑ?е помолен да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tor Bridges, непÑ?бликÑ?вани relays коиÑ?о пÑ?авÑ?Ñ? блокиÑ?анеÑ?о на вÑ?Ñ?зкаÑ?а кÑ?м Tor Network по Ñ?Ñ?Ñ?дна.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ð?ие може да използваÑ?е пÑ?едложениÑ?е комплекÑ?и оÑ? bridges или може да изиÑ?кваÑ?е пеÑ?Ñ?онализиÑ?ан комплекÑ? оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Ð?зÑ?акване на Tor да Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?айÑ?е ТоÑ?">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Ð?опÑ?лниÑ?елен">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Този компÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?е нÑ?ждае оÑ? пÑ?окÑ?и за да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?же кÑ?м Ð?нÑ?еÑ?неÑ?.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Ð?Ñ?окÑ?и Тип:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Ð?дÑ?еÑ?:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адÑ?еÑ? или Ñ?оÑ?Ñ?">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ð?оÑ?Ñ?:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Ð?оÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ко име:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Ð?аÑ?ола:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Този компÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?зва пÑ?ез firewall,койÑ?о позволÑ?ва вÑ?Ñ?зки Ñ?амо кÑ?м опÑ?еделени поÑ?Ñ?ове.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ð?озволени поÑ?Ñ?ове:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ð?оÑ?Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ик (ISP) блокиÑ?а вÑ?Ñ?зкиÑ?е кÑ?м Tor мÑ?ежаÑ?а">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "СвÑ?Ñ?жи Ñ?е Ñ? пÑ?едоÑ?Ñ?авениÑ?е bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?иÑ?ане:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ð?Ñ?веди пеÑ?Ñ?онални bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ð?Ñ?веди един или повеÑ?е bridge relays (по един на линиÑ?).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "вÑ?ведеÑ?е адÑ?еÑ?:поÑ?Ñ?">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Ð?опиÑ?ай Tor лога в клипбоÑ?да">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay помоÑ?">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ð?ко не може да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?жеÑ?е кÑ?м Tor network, пÑ?иÑ?инаÑ?а може да бÑ?де вÑ?в ваÑ?иÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? доÑ?Ñ?авÑ?ик (ISP) или опÑ?еделена агенÑ?иÑ? инÑ?еÑ?неÑ? наблÑ?дение блокиÑ?а Tor.  ЧеÑ?Ñ?о, вие може да заобиколиÑ?е Ñ?ози пÑ?облем Ñ? използване на Tor Bridges, коиÑ?о Ñ?а непÑ?бликÑ?вани relays и Ñ?а много по Ñ?Ñ?Ñ?дни за блокиÑ?ане.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ð?ие може да използваÑ?е пÑ?е-конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ани, пÑ?едоÑ?Ñ?авени комплекÑ?и оÑ? bridge адÑ?еÑ?и или може да изиÑ?кваÑ?е Ñ?обÑ?Ñ?вен пеÑ?Ñ?онализиÑ?ан комплекÑ? оÑ? адÑ?еÑ?и каÑ?о използваÑ?е един оÑ? Ñ?ледниÑ?е Ñ?Ñ?и меÑ?ода:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Ð?Ñ?ез Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ð?зползвайÑ?е Ñ?еб бÑ?аÑ?зÑ?Ñ? за да поÑ?еÑ?иÑ?е https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Ð?Ñ?ез авÑ?омаÑ?иÑ?но оÑ?говаÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?-мейл">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Ð?Ñ?аÑ?еÑ?е и-мейл до bridges@xxxxxxxxxxxxxx Ñ? Ñ?ед 'get bridges' в Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жаниеÑ?о на Ñ?Ñ?обÑ?ениеÑ?о.  Така или инаÑ?е за да напÑ?авиÑ?е по Ñ?Ñ?Ñ?дно за аÑ?акÑ?ваÑ?иÑ? да наÑ?Ñ?и повеÑ?е оÑ? bridge адÑ?еÑ?а, вие Ñ?Ñ?Ñ?бва да пÑ?аÑ?иÑ?е молба оÑ? един оÑ? Ñ?ледниÑ?е и-мейл доÑ?Ñ?авÑ?иÑ?и (подÑ?едени по Ñ?еда на пÑ?едпоÑ?иÑ?аниÑ?):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, или https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Ð?Ñ?ез Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ð?аÑ?о поÑ?ледна Ñ?Ñ?Ñ?пка, вие може да изиÑ?кваÑ?е адÑ?еÑ?и Ñ?Ñ?ез пÑ?аÑ?ане на Ñ?Ñ?Ñ?ив и-мейл до help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx  Ð?олÑ? обÑ?Ñ?неÑ?е внимание, Ñ?е на вÑ?Ñ?ка молба за bridge Ñ?е оÑ?говаÑ?Ñ? пеÑ?Ñ?онално.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits