[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit fc4c2897e3ff2da1e3781c82c14e64969e37d659
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jan 14 18:49:18 2019 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ro/network-settings.dtd | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
index 628b5fa54..125e77d75 100644
--- a/ro/network-settings.dtd
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -1,17 +1,17 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "SetÄ?ri reÈ?ea Tor">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "SetÄ?ri ReÈ?ea Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Conectare la Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "SetÄ?ri ReÈ?ea Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Stabilire Conexiune">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Limba pentru Tor Browser">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Va rugÄ?m sa alegeÈ?i o limba.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Va rugÄ?m sa alegeÈ?i o limbÄ?.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "ApasÄ? &quot;Conectare&quot; pentru a te conecta la Tor">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "ApasÄ? &quot;Conectare&quot; pentru a te conecta la Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "ApasÄ? &quot;Configurare&quot; pentru a modifica setÄ?rile de reÈ?ea dacÄ? te afli într-o È?arÄ? care blocheazÄ? Tor (cum ar fi Egipt, China, Turcia) sau dacÄ? te conectezi dintr-o reÈ?ea privatÄ? care necesitÄ? un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configuraţi ">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configurare">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectare">
 
 <!-- Other: -->
@@ -20,8 +20,8 @@
 <!ENTITY torsettings.restartTor "ReporneÈ?te Tor">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigurare">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "AÈ?i configurat bridge-uri Tor sau aÈ?i introdus setÄ?ri proxu locale.&#160; Pentru a face o conexiune directÄ? la reÈ?eaua Tor aceste setÄ?ri trebuiesc eliminate.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "EliminaÈ?i SetÄ?ri È?i Conectare">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "AÈ?i configurat punÈ?i Tor sau aÈ?i introdus setÄ?ri proxy locale.&#160; Pentru a te conecta direct la reÈ?eaua Tor aceste setÄ?ri trebuiesc eliminate.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Eliminare SetÄ?ri È?i Conectare">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "OpÈ?ional">
 
@@ -44,7 +44,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Cere o punte de la torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Introdu caracterele din imagine">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "A depune">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Trimite">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "FurnizeazÄ? o punte pe care o È?tiu">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introdu informaÈ?ia despre punte dintr-o sursÄ? de încredere">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "scrie adresÄ?:port (una pe linie)">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits