[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
commit 330064eefbd58a3bb47b3f9b42d9cd898b77bdda
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jan 2 16:17:06 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
code_of_conduct+ca.po | 12 ++++++++++--
1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+ca.po b/code_of_conduct+ca.po
index e4ec9ced21..cef99f44ec 100644
--- a/code_of_conduct+ca.po
+++ b/code_of_conduct+ca.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# Translators:
# jmontane, 2019
# Jordi Serratosa <jordis@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
+# Marc Ripoll <markripesp@xxxxxxxxx>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Code of conduct of the Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-02 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Marc Ripoll <markripesp@xxxxxxxxx>, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,6 +85,8 @@ msgid ""
"0. Summary: Don't be a jerk. Be awesome instead.\n"
"============================================================\n"
msgstr ""
+"0. Sumari\\: No siguis insuportable. Sigues increïble \n"
+"============================================================\n"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:29
@@ -96,13 +99,15 @@ msgstr ""
#: ../code_of_conduct.txt:31
#, no-wrap
msgid " DO: Be kind, thoughtful, and considerate.\n"
-msgstr ""
+msgstr "FER\\: Ser amable i considerat\n"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:33
#, no-wrap
msgid " DO: Make Tor a place where people are happy and comfortable.\n"
msgstr ""
+"FER\\: Fer que Tor sigui un espai on tothom es pugui sentir còmode i ser "
+"feliç\n"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:36
@@ -111,6 +116,9 @@ msgid ""
" DO: Remember: We are all contributing; we are all learning. Nobody was born\n"
" an expert.\n"
msgstr ""
+"FER\\: Recorda\\: Tots contribuïm; tots estem aprenent. Ningú va néixer\n"
+"sent expert\n"
+"\n"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:38
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits