[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit c52cabba6f24a7224d7fa680e4f0746c1f50c92a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jan 2 16:25:04 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 12 ++++++++++--
contents+de.po | 13 +++++++++++++
2 files changed, 23 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index c7e0d1ba5f..a2b0c2c53f 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1049,6 +1049,9 @@ msgid ""
" of the actual [onion routing project](https://www.onion-router.net/) run by"
" the Naval Research Lab."
msgstr ""
+"ØتÙ? Ù?Ù? Ø£ØµØ¨Ø Ø§Ù?تÙ?جÙ?Ù? اÙ?بصÙ?Ù? Ù?صطÙ?Øا Ù?عÙ?ارÙ?ا عادÙ?اØ? تÙ?ر جاء Ù?Ù? رØÙ? [Ù?شرÙ?ع "
+"اÙ?تÙ?جÙ?Ù? اÙ?بصÙ?Ù?](https://www.onion-router.net/) اÙ?Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù? تتÙ? إدارتÙ? Ù?Ù? "
+"Ù?عÙ?Ù? اÙ?بØÙ?Ø« اÙ?بØرÙ?Ø©."
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1061,11 +1064,13 @@ msgid ""
"Note: even though it originally came from an acronym, Tor is not spelled "
"\"TOR\"."
msgstr ""
+"Ù?Ù?ØÙ?ظة: عÙ?Ù? اÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© جاءت باÙ?أصÙ? Ù?Ù? Ù?ختصرØ? تÙ?ر Tor Ù?ا تÙ?Ø·Ù? تÙ? Ø£Ù? "
+"أر \"TOR\"."
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Only the first letter is capitalized."
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?ØرÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?تب Ù?بÙ?را."
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1074,11 +1079,14 @@ msgid ""
" have instead learned everything they know about Tor from news articles) by "
"the fact that they spell it wrong."
msgstr ""
+"Ù?Ù? اÙ?ØÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا عادة Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?ز اÙ?أشخاص اÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?رءÙ?ا Ø´Ù?ئا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?ا (Ù? "
+"Ù?اÙ?Ù?ا بدÙ?ا Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? بتعÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ا Ù?عرÙ?Ù?Ù?Ù? عÙ? تÙ?ر Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?أخبار) Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? "
+"ØÙ?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?تÙ?جÙ?Ù?Ù? بطرÙ?Ù?Ø© خاطئة."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I verify Tor Browser's signature?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تØÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?خاص بÙ?تصÙ?Ø TorØ?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index cb3e71a1e4..6047d6990f 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1539,6 +1539,9 @@ msgid ""
" a multiple of 200px x 100px to prevent fingerprinting the screen "
"dimensions."
msgstr ""
+"Tor Browser startet standardmä�ig in einem Fenster, welches ein gerundetes "
+"Vielfaches von 200 x 100 Pixeln als Grö�e hat, um ein Wiedererkennen anhand "
+"der Bildschirmgrö�e zu verhindern."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1546,6 +1549,8 @@ msgid ""
"The strategy here is to put all users in a couple of buckets to make it "
"harder to single them out."
msgstr ""
+"Die Strategie ist hier alle Nutzer in ein paar Töpfe zu werfen, damit es "
+"schwerer wird sie wieder heraus zugreifen."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1553,6 +1558,8 @@ msgid ""
"That works so far until users start to resize their windows (e.g. by "
"maximizing them or going into fullscreen mode)."
msgstr ""
+"Das funktioniert solange bis Nutzer anfangen die Grö�e ihre Fenster zu "
+"ändern (z. b. durch Maximierung oder in den Vollbildmodus gehen)."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1564,6 +1571,12 @@ msgid ""
"year](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
msgstr ""
+"Tor Browser 9 bringt einen Wiedererkennungsschutz gegen diese Szenarien mit,"
+" die sich "
+"[Letterboxing](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_(filming)) nennen,"
+" eine Technik welche von Mozilla entwickelt und [Anfang diesen Jahres "
+"vorgestellt wurde](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-"
+"anti-fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits