[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
commit 18af197c189428894fffd86c2254cffa49f97807
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jan 13 13:17:43 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+zh-TW.po | 24 ++++++++++++++----------
1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 5f5499f9d7..c001dc164b 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -8737,35 +8737,35 @@ msgstr "é?¢ç·?å??ç??ed25519身份é??é?°ç??é??ä½?å??ç??ç?ºä½?ï¼?æ??ä»?麼æ?¯æ??
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
-msgstr ""
+msgstr "ç°¡è??è¨?ä¹?ï¼?å®?ç??å??ç??å°±æ?¯ï¼?"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
-msgstr ""
+msgstr "* æ??æ??ä¸?å??ed25519ç??主身份é??é?°æª?ï¼?å??ç?ºã??ed25519_master_id_secret_keyã??ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
-msgstr ""
+msgstr "é??æ??é??é?°æ?¯æ??é??è¦?ç??ï¼?å? æ¤è«?確å®?å®?æ??å®?å?¨ç??å??份ï¼?ä¸?å®?ä¹?æ?¯æ©?æ??æª?æ¡?ï¼?å¿?é ?è¦?被ç?¹å?¥ä¿?è·ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?¯æ??å??ç?¢è£½é??æ??é??é?°ä¸¦ä¸?æ??è¨å®?å¯?碼ç??話ï¼?é?£æ´?è?¥è·¯ç?±å°±è?½å¤ 幫æ?¨æ??å®?å? å¯?ä¿?è·ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
-msgstr ""
+msgstr "* é??æ??æ??ä¸?æ??ä¸ç¨?ç??簽署é??é?°å??ç?ºã??ed25519_signing_secret_keyã??ï¼?æ?¯å°?é??ç?¢è£½çµ¦æ´?è?¥è·¯ç?±ä½¿ç?¨ç??ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8774,27 +8774,28 @@ msgid ""
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
+"並ä¸?ï¼?é??æ??ç?¢è£½å?ºä¸?份以主身份é??é?°ç°½ç½²ç??æ??è?ï¼?æª?å??ç?ºã??ed25519_signing_certã??ï¼?並確èª?該ä¸ç¨?簽署é??é?°å?¨ç?¹å®?ç??æ??é??裡æ?¯æ??æ??ç??ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
-msgstr ""
+msgstr "é ?è¨ç??æ??æ??æ?¯30天ï¼?ä½?é??ç?±torrcè¨å®?æª?裡ç??ã??SigningKeyLifetime N days|weeks|monthsã??é ?ç?®ä¾?è®?æ?´ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
-msgstr ""
+msgstr "* 並ä¸?é??æ??æ??ä¸?æ??主å?¬é??é??é?°å??ç?ºã??ed25519_master_id_public_keyã??ï¼?å®?æ?¯ä¸ç¹¼ç¯?é»?å?¨ç¶²è·¯ä¸?ç??身份è?å?¥ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
-msgstr ""
+msgstr "é??æ??é??é?°å°±ä¸?å?·æ??æ©?æ??æ?§äº?ï¼?å®?å?¯ä»¥å¾?ã??ed5519_master_id_secret_keyã??ç?´æ?¥é??ç®?ç??æ??ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8803,6 +8804,7 @@ msgid ""
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
+"è?¥é??é?°ä»?æ??æ??ç??話ï¼?æ´?è?¥è·¯ç?±å?ªæ??é??è¦?å?å??ä¸ç¨?簽署é??é?°ä»¥å??æ??è?æª?è??å·²ï¼?æ??以主身份é??é?°ä¸?é??è¦?å?æ?¾å?¨ä¸»æ©?ç??DataDirectory/keysç?®é??ä¸ï¼?å?¯å°?å®?ç½®æ?¼å?¦ä¸?è?ºé?»è?¦æ??å?²å?åª?é«?裡ä¿?å?ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8810,12 +8812,12 @@ msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ä¸ç¨?簽署é??é?°ä»¥å??æ??è?ç??æ??æ??çµ?æ??å??ï¼?æ?¨å¿?é ?è¦?å?»æ??å??æ?´æ?°ï¼?å?¦å??ç??話該è?ºä¸ç¹¼ç¯?é»?ä¸?ç??æ´?è?¥è·¯ç?±ç¨?å¼?æ??è?ªå??é??é??ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶è??ï¼?é??å??å??è?½æ?¯é?¸æ??æ?§ç??ï¼?é?¤é??æ?¨æ?³è¦?ï¼?ä¸?ç?¶ç??話å?¯ä»¥ä¸?使ç?¨ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8825,6 +8827,7 @@ msgid ""
"leave the primary identity secret key in DataDirectory/keys, just make a "
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨æ?³è¦?è®?ä¸ç¹¼ç¯?é»?å?¯ä»¥é?·æ??é??è?ªä¸»é??è¡?ï¼?ä¸?å¸?æ??æ??常è¦?æ??å??å?»æ?´æ?°ä¸ç¨?簽署é??é?°ç??話ï¼?å?¯ä»¥æ??主身份é??é?°ç½®æ?¼DataDirectory/keys裡ï¼?ä½?è«?è¨?å¾?ä¹?è¦?å?¦å¤?å??份ï¼?以å??é??è¦?é??æ?°å®?è£?è»?é«?æ??å?¯ç?¨ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8833,6 +8836,7 @@ msgid ""
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨æ?³è¦?å??ç?¨é??é ?å??è?½ç??話ï¼?è«?å??é?±æ??å??é??æ?¼æ¤ä¸»é¡?ç??[詳細æ??å??](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits