[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r22719: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user carolyn.: 65 (translation/trunk/projects/website/ru)
Author: pootle
Date: 2010-07-29 21:59:38 +0000 (Thu, 29 Jul 2010)
New Revision: 22719
Modified:
translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.documentation.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user carolyn.: 65 of 65 messages translated (0 fuzzy).
Modified: translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.documentation.po 2010-07-29 21:09:36 UTC (rev 22718)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.documentation.po 2010-07-29 21:59:38 UTC (rev 22719)
@@ -7,14 +7,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-22 14:42-0600\n"
-"Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-29 23:49+0200\n"
+"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:9
@@ -101,7 +103,6 @@
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:45
-#, fuzzy
msgid ""
"Our <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/"
"TorFAQ\">FAQ</a> covers all sorts of topics, including questions about "
@@ -112,21 +113,21 @@
"written by EFF lawyers, and aims to give you an overview of some of the "
"legal issues that arise from the Tor project in the US."
msgstr ""
-"ÐÐÑ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ"
-"\">ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ (FAQ)</a> ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑ Tor, Ð ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ <a href="
-"\"<page faq-abuse>\">ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÑÑ Tor (FAQ Abuse)</a> ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ Tor. "
-"<a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐ Tor (Legal FAQ)</a> ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ EFF Ñ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ "
-"Ð ÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Tor Ð ÐÐÐ."
+"ÐÐÑ <a "
+"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ\">ÐÐÐÑÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ (FAQ)</a> ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ, "
+"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑ Tor, Ð ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ <a href=\"<page faq-abuse>\">ÐÐÐÑÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑ Tor (FAQ Abuse)</a> "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ Tor. <a href=\"<page eff/tor-"
+"legal-faq>\">ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÑÐ Tor (Legal FAQ)</a> ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ EFF Ñ ÑÐÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Tor Ð "
+"ÐÐÐ."
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:57
-#, fuzzy
msgid ""
"The <a href=\"<page tor-manual>\">manual</a> lists all the possible entries "
"you can put in your <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/"
@@ -135,14 +136,13 @@
"development version of Tor</a>."
msgstr ""
"Ð <a href=\"<page tor-manual>\">ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</a> ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
-"noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc\">ÑÐÐÐÐ torrc</a>. ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ <a "
-"href=\"<page tor-manual-dev>\">ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÑÑÐÐ Tor</a>."
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð <a href=\"a href=\"https://trac.torproject."
+"org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#Imsupposedtoeditmytorrc.Whatdoes"
+"thatmean\">ÑÐÐÐÐ torrc</a>. ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ <a href=\"<page tor-manual-"
+"dev>\">ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ Tor</a>."
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:63
-#, fuzzy
msgid ""
"If you have questions, we have an IRC channel (for users, relay operators, "
"and developers) at <a href=\"irc://irc.oftc.net/tor\">#tor on irc.oftc.net</"
@@ -155,14 +155,15 @@
"\"#MailingLists\">or-talk mailing list</a> can also be useful."
msgstr ""
"ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ, Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÑ IRC ÐÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ) <a href=\"irc://irc.oftc.net/tor\">#tor ÐÐ irc.oftc."
-"net</a>. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ <a href=\"https://"
-"wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayCrashing\">ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ "
-"Ð ÐÐÐÐÑ Tor</a> ÑÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ "
-"ÐÐ <a href=\"https://bugs.torproject.org/tor\">ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ</a>. (ÐÑÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑ Privoxy, ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ "
-"ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ.). <a href=\"#MailingLists\">ÐÐÐÑÐÐ "
-"ÑÐÑÑÑÐÐÐ or-talk</a> ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ. "
+"ÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ) <a href=\"irc://irc.oftc.net/tor\">#tor ÐÐ "
+"irc.oftc.net</a>. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ <a href="
+"\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#MyTorke"
+"epscrashing.\">ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ Tor</a> ÑÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ <a "
+"href=\"https://bugs.torproject.org/tor\">ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ</a>. (ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ "
+"Privoxy, ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ.). <a href=\"#MailingLists\">ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ or-"
+"talk</a> ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ. "
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:78
@@ -401,13 +402,13 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:184
-#, fuzzy
msgid ""
"An automated list for <a href=\"http://archives.seul.org/tor/bugs/\">bug "
"reports from trac</a> may be interesting for users and developers."
msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð <a href=\"http://archives.seul.org/or/cvs/\">ÐÐÐÐÐÑÐÑ "
-"Ð svn Ð git</a> ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/tor/bugs/\">ÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð trac</a> ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:188
@@ -579,24 +580,23 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:240
-#, fuzzy
msgid ""
"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki\">Tor wiki</a> "
"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Tor ÐÐ <a href=\"https://wiki."
-"torproject.org/noreply/TheOnionRouter\">Tor wiki</a>. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ!"
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Tor ÐÐ <a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki\">Tor wiki</a>. "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ!"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:243
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/"
"SupportPrograms\">A list of supporting programs you might want to use in "
"association with Tor</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms"
-"\">ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ "
+"<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/Suppor"
+"tPrograms\">ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ "
"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ Tor</a>."
#. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -689,13 +689,12 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:275
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://gitweb.torproject.org//githax.git?a=blob;f=doc/Howto.txt;"
"hb=HEAD\">Basic instructions for using Git to contribute to Tor software.</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"https://git.torproject.org/checkout/githax/master/doc/Howto.txt"
-"\">ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Git Ð ÐÑÐÐÐÑÐ Tor.</a>"
+"<a href=\"https://gitweb.torproject.org//githax.git?a=blob;f=doc/Howto.txt;hb"
+"=HEAD\">ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Git Ð ÐÑÐÐÐÑÐ Tor.</a>"
#~ msgid ""
#~ "<b>Git HTTPS certificate fingerprint:</b> "