[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
commit 412b8c29daec16f26209c54dae88c8873ac7889b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jul 10 06:15:11 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
ko/vidalia_ko.po | 352 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 176 insertions(+), 176 deletions(-)
diff --git a/ko/vidalia_ko.po b/ko/vidalia_ko.po
index 34bbd62..c8fdfd8 100644
--- a/ko/vidalia_ko.po
+++ b/ko/vidalia_ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 06:15+0000\n"
"Last-Translator: pCsOrI <pcsori@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,91 +281,91 @@ msgstr "ì?´í??:"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Hide Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¤ì ? ì?¨ê¸°ê¸°"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Show Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¤ì ? ë³´ì?´ê¸°"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ë?¤ì?? ì?¤ì ?"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Receive Rate"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì? ë¥ "
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Send Rate"
-msgstr ""
+msgstr "ì ?ì?¡ë¥ "
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Always on Top"
-msgstr ""
+msgstr "í?ì?? ì??ì??"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¤í??ì?¼"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ì?í? ê·¸ë??í??ì?? í?¬ëª?ë?? ë³?ê²½"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "% Opaque"
-msgstr ""
+msgstr "% ���"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ì ?ì?¥"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ì·¨ì??"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Bandwidth Graph"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ì?í? ê·¸ë??í??"
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Starting HTTPS bridge request..."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ë¸?릿ì§? ì??ì² ì??ì??..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr ""
+msgstr "%1:%2ì?? ì?°ê²° ì¤?..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "ë¸?릿ì§?ì?? ë??í?? HTTPS ì??ì²ì?? ë³´ë?´ë?? ì¤?..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Downloading a list of bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "ë¸?릿ì§?ì?? 목ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë??..."
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Downloading Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "ë¸?릿ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë??"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Unable to download bridges: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ë¸?릿ì§?를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í? ì?? ì??ì??: %1"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Retrying bridge request..."
-msgstr ""
+msgstr "ë¸?릿ì§? ì??ì² ì?¬ì??ë?? ì¤?..."
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "êµê°?"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "# Clients"
-msgstr ""
+msgstr "# �����"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1"
@@ -373,47 +373,47 @@ msgstr ""
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Bridge Usage Summary"
-msgstr ""
+msgstr "ë¸?릿ì§? ì?¬ì?©ë?? ì??ì?½"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Client Summary"
-msgstr ""
+msgstr "í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì??ì?½"
msgctxt "Circuit"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°"
msgctxt "Circuit"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "�기"
msgctxt "Circuit"
msgid "Building"
-msgstr ""
+msgstr "ë¹?ë??"
msgctxt "Circuit"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "��"
msgctxt "Circuit"
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "ë?«í??"
msgctxt "Circuit"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
msgctxt "CircuitItem"
msgid "<Path Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "<ê²½ë¡?ê°? ë¹?ì??ì??>"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ì?°ê²°"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ì??í??"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Zoom to Circuit"
@@ -425,59 +425,59 @@ msgstr ""
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Close Stream (Del)"
-msgstr ""
+msgstr "��림 �기 (Del)"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "��"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "ê³µì? "
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "모ì??"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "ê³ ê¸?"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ì??ë§?"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Error Saving Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¤ì ? ì ?ì?¥ ì?¤ë¥?"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings."
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaê°? %1 ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Error Applying Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¤ì ? ì ?ì?© ì?¤ë¥?"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaë?? %1 ì?¤ì ?ì?? í? 르ì?? ì ?ì?©í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¤ì ?"
msgctxt "ControlConnection"
msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaê°? í? 르ì?? ì?°ê²°í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤. (%1)"
msgctxt "ControlConnection"
msgid "Control socket is not connected."
-msgstr ""
+msgstr "ì ?ì?´ ì??ì¼?ì?´ ì?°ê²°ë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Problem connecting to Tor"
@@ -860,163 +860,163 @@ msgstr "����카르"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "ë§?ë?¼ì??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "ë§?ë ?ì?´ì??ì??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "�리"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "몰í??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ë§?ì?¬ ì ?ë??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "모리í??ë??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "모리ì??ì?¤"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "미í?¬ë¡?ë?¤ì??ì??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "몰ë??ë°?"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "모ë??ì½?"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "몽골"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "몬í??ë?¤ê·¸ë¡?"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "모��"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "모ì? ë¹?í?¬"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "ë??미ë¹?ì??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ì?°ë£¨"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "ë?¤í??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "ë?¤ë??ë??ë??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "ë?´ì§?ë??ë??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ì¹´ë?¼ê³¼"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ì ?르"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ì?´ì§?리ì??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "�르��"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "��"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "í??í?¤ì?¤í??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "í??ë?¼ì?°"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Palestine"
-msgstr ""
+msgstr "í??ë ?ì?¤í??ì?¸"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "í??ë??ë§?"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "í??í?¸ì??ë?´ê¸°ë??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "í??ë?¼ê³¼ì?´"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "í??루"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "í??리í??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "í?´ë??ë??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "�르��"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "ì¹´í??르"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "루ë§?ë??ì??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Russia"
-msgstr ""
+msgstr "ë?¬ì??ì??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "르ì??ë?¤"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Saint Kitts & Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¸ì?¸í?¸í?¤ì¸ ë?¤ë¹?ì?¤"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¸ì?¸í?¸ 루ì??ì??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Saint Vincent & the Grenadines"
@@ -1024,11 +1024,11 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¬ëª¨ì??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "� �리�"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Sao Tome & Principe"
@@ -1232,91 +1232,91 @@ msgstr "ì?¤ì?¤í?¸ë¦¬ì??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "ë°?ë ?ì?¸"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "ë² ë??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "ì??í?°ì?¤í?¼ì??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "��"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "í??ë??ë??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "그리�"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "ê´?"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "í??ê°?리"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì?´ì?¤ë??ë??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¸ë??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¸ë??ë?¤ì??ì??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Iran"
-msgstr ""
+msgstr "ì?´ë??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "���"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì?¼ë??ë??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Korea, North"
-msgstr ""
+msgstr "ë¶?í??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Korea, South"
-msgstr ""
+msgstr "ë??í??민êµ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "리ë¹?ì??"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "몰ë??ë¸?"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "ë©?ì??ì½?"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "미ì??ë§?"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ë§?"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Submit a Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "충ë?? ë³´ê³ ì?? ì ?ì¶?"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Vidalia encountered an error and needed to close"
@@ -1324,11 +1324,11 @@ msgstr ""
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ë?¤ì?? ì??ì??"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Don't Restart"
-msgstr ""
+msgstr "ë?¤ì?? ì??ì?? ì?? í?¨"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Unable to restart Vidalia"
@@ -1397,51 +1397,51 @@ msgstr ""
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "ì°¾ì??보기"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "í? 르"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Check for new software updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ ê²?ì?¬"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Check Now"
-msgstr ""
+msgstr "ì§?ê¸? í??ì?¸"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Connect to Tor automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? í? 르ì?? ì?°ê²°"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "%1 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB/s"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "%1 KB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "%1 GB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GB"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "Recv:"
-msgstr ""
+msgstr "ë°?ì??;"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "Sent:"
-msgstr ""
+msgstr "ë³´ë??;"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document."
@@ -1465,11 +1465,11 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Vidalia Help"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ë??ì??ë§?"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "��"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Move to previous page (Backspace)"
@@ -1634,75 +1634,75 @@ msgstr "��"
msgctxt "LogEvent"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ë²?ê·¸"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "ì ?ë³´"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "ì??림"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ê²½ê³ "
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "��"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Start Tor"
-msgstr ""
+msgstr "í? 르 ì??ì??"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "��"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Bandwidth Graph"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ì?í? ê·¸ë??í??"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Message Log"
-msgstr ""
+msgstr "ë©?ì??ì§? ë¡?ê·¸"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Network Map"
-msgstr ""
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ 맵"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Control Panel"
-msgstr ""
+msgstr "ì ?ì?´í??"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¤ì ?"
msgctxt "MainWindow"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "ì ?ë³´"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ì??ë§?"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "í? 르"
msgctxt "MainWindow"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "보기"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Connecting to a relay directory"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor website: %1"
-msgstr ""
+msgstr "í? 르 ì?¹ì?¬ì?´í?¸: %1"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2566,19 +2566,19 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "í??ë¡?ì?? ì?¤ì ?"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¬ì?©ì??ëª?:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ì??í?¸:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "��:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall"
@@ -2590,15 +2590,15 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ë°©í??ë²½ ì?¤ì ?"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Allowed Ports:"
-msgstr ""
+msgstr "í??ì?©ë?? í?¬í?¸:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "80, 443"
-msgstr ""
+msgstr "80, 443"
msgctxt "NetworkPage"
msgid ""
@@ -2612,23 +2612,23 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Bridge Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ë¸?릿ì§? ì?¤ì ?"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Add a Bridge:"
-msgstr ""
+msgstr "�릿� ��:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Remove the selected bridges from the list"
-msgstr ""
+msgstr "목ë¡?ì??ì?? ì? í??í?? ë¸?릿ì§? ì ?ê±°"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Copy the selected bridges to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "ì? í??í?? ë¸?릿ì§?를 í?´ë¦½ ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Find Bridges Now"
-msgstr ""
+msgstr "�� �릿� 찾기"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "<a href=\"bridges.finding\">How else can I find bridges?</a>"
@@ -2650,11 +2650,11 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "주ì??:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ì? í??:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "You must select the proxy type."
@@ -2662,15 +2662,15 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "SOCKS 4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 4"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "SOCKS 5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 5"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP / HTTPS"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "You must specify one or more bridges."
@@ -2740,11 +2740,11 @@ msgstr ""
msgctxt "Policy"
msgid "accept"
-msgstr ""
+msgstr "í??ì?©"
msgctxt "Policy"
msgid "reject"
-msgstr ""
+msgstr "거�"
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "OK"
@@ -2778,43 +2778,43 @@ msgstr ""
msgctxt "RouterDescriptor"
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "���"
msgctxt "RouterDescriptor"
msgid "Hibernating"
-msgstr ""
+msgstr "ìµ?ë?? ì ?ì ? 모ë??"
msgctxt "RouterDescriptor"
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì¹?:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "IP Address:"
-msgstr ""
+msgstr "IP 주ì??:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "í??ë?«í?¼:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Bandwidth:"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ì?í?:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Uptime:"
-msgstr ""
+msgstr "ê°?ë?? ì??ê°?:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Last Updated:"
-msgstr ""
+msgstr "ìµ?ì¢? ì??ë?°ì?´í?¸:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "복�"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Hibernating"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits