[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit 487d77e1fb7490e46017c8dd05d95d62781feb8e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jul 27 08:45:11 2013 +0000
Update translations for gettor
---
th/gettor.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/th/gettor.po b/th/gettor.po
index 9c55f51..2c0f132 100644
--- a/th/gettor.po
+++ b/th/gettor.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# bact' â?? <arthit@xxxxxxxxx>, 2013
# Jacob Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>, 2009
+# Mishari Muqbil <mishari@xxxxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-08 03:20+0000\n"
-"Last-Translator: bact' â?? <arthit@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Mishari Muqbil <mishari@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,14 +40,14 @@ msgid ""
"We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
"which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
"\"From\" line is actually the one who sent the mail."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?ราà¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?ำรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?าà¸?à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸à¸µà¹?มลà¹?à¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸? \"DKIM\" à¸?ึà¹?à¸?มีà¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?หà¹?à¹?ราà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?าà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸? \"From\" à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¸?ริà¸?"
#: lib/gettor/i18n.py:39
msgid ""
"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr ""
+msgstr "(à¹?ราà¸?à¸à¸à¸ ัยà¸?à¹?าหาà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸à¸µà¹?มลà¹?à¸?ีà¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?วà¹?าà¸à¸µà¹?มลà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?มาà¸?าà¸?à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸? DKIM à¹?ราà¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ำà¸à¸?ิà¸?ายสัà¹?à¸?à¹? à¹?ลà¹?วà¹?ราà¸?ะà¹?มà¹?สà¸?à¹?à¸?à¸à¸µà¹?มลà¹?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วลาà¸à¸µà¸?วัà¸?สà¸à¸?วัà¸?)"
#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
msgid ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:76
msgid " List of supported locales:"
-msgstr "รายà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?:"
+msgstr "รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?ลà¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?:"
#: lib/gettor/i18n.py:78
msgid "Here is a list of all available languages:"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgid ""
"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
"to block all the bridges."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?าà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?าสูà¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor à¸?ุà¸?\nà¸à¸²à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?สะà¸?าà¸?รีà¹?ลยà¹? สะà¸?าà¸?รีà¹?ลยà¹? (หรืà¸à¸?ีà¹?à¹?รียà¸?สัà¹?à¸?à¹?วà¹?า\"สะà¸?าà¸?\")\nà¸?ืà¸à¸£à¸µà¹?ลยà¹? Tor à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?สารà¸?à¸?หลัà¸? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?วà¹?า\nà¹?มà¹?มีรายà¸?ารสาà¸?ารà¸?ะà¸?à¸à¸?รีà¹?ลยà¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? à¹?มà¹?วà¹?าà¹?à¸à¹?à¸à¸ªà¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¸?รà¸à¸?\nà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?สูà¹?รีà¹?ลยà¹? Tor à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? à¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะ\nà¸?ลà¹?à¸à¸?สะà¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?à¹?"
#: lib/gettor/i18n.py:167
msgid ""
@@ -260,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
"url: https://bridges.torproject.org/"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะรัà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸°à¸?าà¸?à¸?à¹?วยà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?าà¸? url:\nhttps://bridges.torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:175
msgid ""
@@ -276,13 +277,13 @@ msgid ""
"all split files to be received by you before you can save them all\n"
"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
"first file."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸?ัà¸?:\nà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸ªà¹?วà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?ีà¹?à¹?ยà¸?à¸à¸à¸?มา à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?รà¸\nà¸?ิà¹?à¸?สà¹?วà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?ลà¸?\nà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¹?ละà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸à¸à¸?มาà¹?à¸?ยà¸?ารà¸?ัà¸?à¹?à¸?ิลà¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ลà¹?à¹?รà¸?"
#: lib/gettor/i18n.py:185
msgid ""
"Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
"all packages before you attempt to unpack them!"
-msgstr ""
+msgstr " à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸²à¸?à¸?ะมาà¹?à¸?ยà¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?รียà¸?à¸?ามลำà¸?ัà¸? à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?\nà¹?à¸?à¹?รัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¸?à¸à¸à¸?มา!"
#: lib/gettor/i18n.py:188
#, python-format
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?ราà¸?ำลัà¸?à¸?ระสà¸?à¸?ัà¸?หาà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ละà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะ\nà¸?à¸à¸?สà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ำà¸?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹? à¸?รุà¸?าà¹?à¸?à¹?ยà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?รà¸à¹?ราà¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?หา"
#: lib/gettor/i18n.py:197
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits