[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit ebd60253ed15d18ad7b5a55611afae150254673d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jul 27 09:15:09 2013 +0000
Update translations for gettor
---
th/gettor.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/th/gettor.po b/th/gettor.po
index 2c0f132..c1f1d67 100644
--- a/th/gettor.po
+++ b/th/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Mishari Muqbil <mishari@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,18 +22,18 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:27
msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
-msgstr ""
+msgstr "สวัสà¸?ี à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸«à¸¸à¹?à¸?ยà¸?à¸?à¹? \"GetTor\""
#: lib/gettor/i18n.py:29
msgid "Thank you for your request."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?สำหรัà¸?à¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?"
#: lib/gettor/i18n.py:31
msgid ""
"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
"one of those."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สียà¸?ายà¸?ีà¹?à¹?ราà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸µà¹?มลà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹? à¸?ุà¸?à¸?วรสรà¹?าà¸?à¸à¸µà¹?มลà¹?à¹?หมà¹?\nà¸?ีà¹? gmail.com yahoo.com หรืภyahoo.cn à¹?ละสà¹?à¸?à¹?มลà¹?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?"
#: lib/gettor/i18n.py:35
msgid ""
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
"in the body of your email."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¸à¸?à¹?มลà¹?à¸?ีà¹?à¹?ละระà¸?ุà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?หà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸à¸?à¸à¸µà¹?มลà¹?"
#: lib/gettor/i18n.py:64
msgid ""
"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
"==================================="
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ารà¹?à¸à¸² TOR à¸?ีà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?ลภาษาà¹?ลà¹?ว\n========================="
#: lib/gettor/i18n.py:67
msgid ""
@@ -91,14 +91,14 @@ msgid ""
"language you want in the address you send the mail to:\n"
"\n"
" gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ะรัà¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸? Tor à¸?ีà¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ภาษาà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?ลà¹?ว à¸?รุà¸?าระà¸?ุภาษาà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?\nà¹?à¸?à¸à¸µà¹?มลà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?รัà¸?\n\ngettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
#: lib/gettor/i18n.py:72
msgid ""
"This example will give you the requested package in a localized\n"
"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
"codes. "
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?หà¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?รà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?\nภาษา Farsi (à¸à¸µà¸«à¸£à¹?าà¸?) à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?สำหรัà¸?รายà¸?ารรหัสภาษาà¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
#: lib/gettor/i18n.py:76
msgid " List of supported locales:"
@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ลืà¸à¸?ภาษา à¸?ุ
msgid ""
"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
"======================"
-msgstr ""
+msgstr "��������า��ล��ล�\n==============="
#: lib/gettor/i18n.py:97
msgid ""
"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
"small packages instead of one big one."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?à¸?à¹?วิà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?ำหรืà¸à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?\nรัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¹?หà¸?à¹?à¹?à¸?à¸à¸µà¹?มลà¹? GetTorสามารà¸?สà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?\nà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¹?ลà¹?à¸?หลายà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¹?หà¸?à¹?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?ียวà¹?à¸?à¹?"
#: lib/gettor/i18n.py:101
msgid ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
" \n"
" windows\n"
" split"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¹?à¸?ำหลัà¸? 'split' à¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¹?หมà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ัวà¹?à¸à¸? (สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?\nสำà¸?ัà¸?มาà¸?!) à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:\n\nwindows\nsplit"
#: lib/gettor/i18n.py:107
msgid ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
-msgstr ""
+msgstr "2.) à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?ลà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?วย \".z\" à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¹?à¸?à¸?\nà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?หมà¹?มาà¸?à¹?à¸à¸? à¹?หà¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ัà¹?à¸? à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?\nรูà¹?วิà¸?ีà¸?ารà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹? .z à¸?รุà¸?าà¸à¹?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¸à¸? \"à¸?ารà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?\""
#: lib/gettor/i18n.py:119
msgid ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
"process automatically."
-msgstr ""
+msgstr "4.) �ี�ี������ล��า����ม�ั���������ย�ส�ว����า������ล���ียว�า��าร�ั���ิล\n�ลิ���ล��ี�ล���าย��วย \"..split.part01.exe\" �ึ���วร�ี��ะ�ริ�ม�ระ�ว��าร��ย�ั��ี"
#: lib/gettor/i18n.py:126
msgid ""
@@ -200,13 +200,13 @@ msgstr "6.) à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?หละ à¸?ุà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รี
msgid ""
"SUPPORT\n"
"======="
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ารà¸?à¹?วยà¹?ลืà¸\n========="
#: lib/gettor/i18n.py:138
msgid ""
"Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
"package and verify the signature."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?รà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹? zip à¸?รุà¸?าà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?\nà¹?ละยืà¸?ยัà¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?"
#: lib/gettor/i18n.py:141
msgid ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
"all split files to be received by you before you can save them all\n"
"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
"first file."
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸?ัà¸?:\nà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸ªà¹?วà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?ีà¹?à¹?ยà¸?à¸à¸à¸?มา à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?รà¸\nà¸?ิà¹?à¸?สà¹?วà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?ลà¸?\nà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¹?ละà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸à¸à¸?มาà¹?à¸?ยà¸?ารà¸?ัà¸?à¹?à¸?ิลà¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ลà¹?à¹?รà¸?"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸?ัà¸?:\nà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸ªà¹?วà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?ีà¹?à¹?ยà¸?à¸à¸à¸?มา à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?รà¸\nà¸?ิà¹?à¸?สà¹?วà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?ลà¸?\nà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¹?ละà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸à¸à¸?มาà¹?à¸?ยà¸?ารà¸?ัà¸?à¹?à¸?ิลà¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ลà¹?à¹?รà¸?"
#: lib/gettor/i18n.py:185
msgid ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
"again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n"
"package. Make sure this is what you want."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สียà¸?ายà¸?ีà¹?à¹?มà¹?มีà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?ยà¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?\nรà¹?à¸à¸?à¸?ภà¸?รุà¸?าสà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸?หรืà¸à¸£à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?\nà¹?à¸à¸²à¸?ำวà¹?า 'split' à¸à¸à¸? à¹?à¸?à¸?รà¸?ีà¸?ัà¹?à¸?à¹?ราà¸?ะสà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?\nà¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¹?วยวà¹?าà¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸ªà¸´à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร"
#: lib/gettor/i18n.py:202
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits