[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 8695a502385b02eb1f1dde29e2a420e1d4df3b32
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jul 27 11:46:46 2013 +0000
Update translations for tails-misc
---
th.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/th.po b/th.po
index 846f811..2bb6323 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 11:46+0000\n"
"Last-Translator: AomNicha <vainilla7@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr ""
+msgstr "�าร�รั��าฬิ�า�ห��ร��ั�ล�ม�หลว"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:86
#, perl-format
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:113
msgid "atom_str was passed an undefined argument"
-msgstr ""
+msgstr "atom_str à¸?ูà¸?สà¹?à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?สามารà¸?ระà¸?ุà¹?à¸?à¹? "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:177
msgid "Empty fetched feed."
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:194
msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr ""
+msgstr "รุà¹?à¸?à¸?à¸à¸? Tails à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ระà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62
msgid "Starting I2P..."
@@ -277,12 +277,12 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63
msgid "The I2P router console will be opened on start."
-msgstr ""
+msgstr "I2P à¹?ราà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124
msgid "I2P failed to start"
-msgstr "�าร�ริ�ม����ำ�า� I2P ล�ม�หลว"
+msgstr "à¸?ารà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸? I2P ลà¹?มà¹?หลว"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83
msgid ""
@@ -304,14 +304,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารระà¸?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?à¹?à¹?ละà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?สมืà¸à¸?à¸?ำลà¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?สามารà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? Tails à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
msgid ""
"<a "
"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn"
" more...</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ิà¹?ม...</a>"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:59
msgid "error:"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use"
" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายภาà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ืà¸<b>à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิรà¸?าม</b>.à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รารà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?มืà¹?à¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? ยà¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?หรืà¸à¸¥à¸?à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82
msgid "_Launch"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits