[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit 3664fde9822560588f9accaf52c72785de82f870
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jul 9 17:45:05 2014 +0000
Update translations for gettor
---
sr/gettor.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/sr/gettor.po b/sr/gettor.po
index 5db44ec..7deadbd 100644
--- a/sr/gettor.po
+++ b/sr/gettor.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-09 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-09 17:30+0000\n"
"Last-Translator: tentaclewarrior <exterminator996@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Alternativni nacin za otpakivanje .z fajlova je da ih\npreimenujete u .z
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
"in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
-msgstr ""
+msgstr "Molim vas, odgovorite na ovaj mail, i recite mi ime jednog paketa\nbilo gde u vasem odgovoru. Evo kratkog objasnjenja sta su ovi paketi:"
#: lib/gettor/i18n.py:222
msgid ""
@@ -363,32 +363,32 @@ msgid ""
"macos-i386:\n"
"The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
"general, newer Mac hardware will require you to use this package."
-msgstr ""
+msgstr "macos-i386:\nTor Browser paket za OS X, intel CPU arhitekturu. Vecina\nnovog Mac harvdera ce zahtevati da koristite ovaj paket."
#: lib/gettor/i18n.py:231
msgid ""
"macos-ppc:\n"
"This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
"OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
-msgstr ""
+msgstr "macos-ppc:\nOvo je stariji instalator('Vidalia paket\") za starije Mac-ove koji \nkoriste PowerPC procesore. Ovaj paket ce uskoro postati zastareo."
#: lib/gettor/i18n.py:235
msgid ""
"linux-i386:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "linux-i386:\nTor Browser paket za Linux, 32-bitne verzije."
#: lib/gettor/i18n.py:238
msgid ""
"Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
"allow for attachments of about 30MB in size."
-msgstr ""
+msgstr "Imajte u vidu da je ovaj paket relativno velik i potrebno je da vas email \nprovajder dozvoljava priloge velicine oko 30MB."
#: lib/gettor/i18n.py:241
msgid ""
"linux-x86_64:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "inux-x86_64:\nTor Browser paket za Linux, 64-bitne verzije."
#: lib/gettor/i18n.py:244
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits