[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 49e974a59f834176dccfc87047c5c75ebd314a16
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jul 9 17:45:11 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
sr/torcheck.po | 31 ++++++++++++++++---------------
1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/sr/torcheck.po b/sr/torcheck.po
index 2f07653..f19715b 100644
--- a/sr/torcheck.po
+++ b/sr/torcheck.po
@@ -3,12 +3,13 @@
#
# Translators:
# mahavidyas <mahavidyas@xxxxxxxxx>, 2012
+# tentaclewarrior <exterminator996@xxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-09 17:40+0000\n"
+"Last-Translator: tentaclewarrior <exterminator996@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Cestitamo. Ovaj browser je podesen da koristi Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,13 +57,13 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ð?згледа да Ñ?е Ð?аÑ?а IP адÑ?еÑ?а:"
msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li koristite Tor?"
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Ova stranica je takodje dostupna na sledecim jezicima:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr ""
+msgstr "Za vise informacija o ovom izlaznom relay-u pogledajte:"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
@@ -70,28 +71,28 @@ msgid ""
msgstr "Tor Projekat je ameriÄ?ka 501(c)(3) ne profitna organizacija posveÄ?ena istraživanju, razvoju i edukaciji o online anonimnosti i privatnosti."
msgid "Learn More »"
-msgstr ""
+msgstr "Saznajte vise&cpp:"
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Kreni"
msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Kratko korisnicko uputstvo"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Donirajte da podrzite Tor"
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr ""
+msgstr "Tor sajt za pitanja i odgovore"
msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Volontirajte"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript je ukljucen"
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript je iskljucen"
msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr ""
+msgstr "Medjutim izgleda da ovo nije Tor Browser paket."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits