[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
commit f4f28cdc1856dcdd218c3bab36cd2bb878ff245c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jul 16 17:18:11 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
sk_SK/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 31 insertions(+)
diff --git a/sk_SK/otr.properties b/sk_SK/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..ba16c95
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Pokúsili ste sa poslaÅ¥ nezaÅ¡ifrovanú správu použÃvateľovi %S. Zo zásady nie povolené posielanie nezaÅ¡ifrovaných správ.
+msgevent.encryption_required_part2=Pokúšam sa spustiÅ¥ súkromný rozhovor. VaÅ¡a správa bude opätovne odoslaná, keÄ? sa súkromný rozhovor spustÃ.
+msgevent.encryption_error=Pri šifrovanà vašej správy sa vyskytla chyba. Správa nemôže byť odoslaná.
+msgevent.connection_ended=%S ukonÄ?il súkromné pripojenie s vami. VaÅ¡a správa nebola odoslané. BuÄ? ukonÄ?ite váš súkromný rozhovor, alebo ho reÅ¡tartujte.
+msgevent.setup_error=Pri nastavovanà súkromného rozhovoru s použÃvateľom %S sa vyskytla chyba.
+msgevent.msg_reflected=Dostávate svoje vlasné OTR správy. BuÄ? sa snažÃte hovoriÅ¥ sami so sebou alebo niekto odráža vaÅ¡e správy naspäť ku vám.
+msgevent.msg_resent=Posledná správa použÃvateľovi %S bola opätovne poslaná.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=ZaÅ¡ifrovaná správa od použÃvateľa %S bola neÄ?itateľná, keÄ?že v tejto chvÃli nekomunikujete súkromne.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Dostali sme neÄ?itateľnú správu od použÃvateľa %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Dostali sme správu obsahujúcu poÅ¡kodené dáta od použÃvateľa %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat bol prijatý od použÃvateľa %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat bol poslaný použÃvateľovi %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Vyskytla sa OTR chyba.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Nasledujúca správa prijatá od použÃvateľa %S nebola zaÅ¡ifrovaná: %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Dostali sme nerozpoznateľnú OTR správu od použÃvateľa %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S vám poslal správu, ktorá bola urÄ?ená pre iné stretnutie. Ak ste boli prihlásený viackrát, mohli ste tú správu dostaÅ¥ inokedy alebo na inom zariadenÃ.
+context.gone_secure_private=ZaÄ?ala sa súkromná konverzácia s použÃvateľom %S.
+context.gone_secure_unverified=ZaÄ?ala sa súkromná konverzácia s použÃvateľom %S. Bohužiaľ ich identita nebola overená.
+context.still_secure=Konverzácia s použÃvateľom %S bola úspeÅ¡ne obnovená.
+error.enc=Pri šifrovanà správy sa vyskytla chyba.
+error.not_priv=PoužÃvateľ %S neoÄ?akával zaÅ¡ifrované dáta, ktoré ste mu poslali.
+error.unreadable=Poslali ste neÄ?itaÅ¥eľnú Å¡ifrovanú správu.
+error.malformed=Poslali ste správu obsahujúcu poškodené dáta.
+resent=[znovu odoslať]
+tlv.disconnected=%S s vami ukonÄ?il súkromnú konverzáciu; mali by ste urobiÅ¥ to isté.
+query.msg=PoužÃvateľ %S požiadal o súkromný rozhovor mimo záznam. Bohužiaľ nemáte plugin, ktorý by to podporoval. NavÅ¡tÃvte http://otr.cypherpunks.ca/ pre viac informáciÃ.
+trust.unused=Nepoužitý
+trust.not_private=Verejný
+trust.unverified=Neoverený
+trust.private=Súkromný
+trust.finished=UkonÄ?ený
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits