[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 86cadee1dd09af637fb6c1f24a598cbe75f00896
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jul 3 11:48:46 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
ar/ar.po | 22 +++++++++++++++-------
1 file changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 3c431a921..980d6e8e1 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
"developed."
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ر ØاÙ?Ù?ا ست Ù?Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø©Ø? Ù?Ù?جرÙ? تطÙ?Ù?ر غÙ?رÙ?ا."
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ر ØاÙ?Ù?ا ستة Ù?Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø©Ø? Ù?Ù?جرÙ? تطÙ?Ù?ر غÙ?رÙ?ا."
#: transports.page:28
msgid "obfs3"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid ""
"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
"any other protocol. obfs3 bridges will work in most places."
msgstr ""
-"تجعÙ? obfs3 ØرÙ?Ø© Ù?شاط تÙ?ر تبدÙ? عشÙ?ائÙ?Ø©Ø? Ù?Ù?Ù?ذا Ù?ا تبدÙ? برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? تÙ?ر Ø£Ù? Ø£Ù? "
+"Ù?جعÙ? obfs3 ØرÙ?Ø© Ù?شاط تÙ?ر تبدÙ? عشÙ?ائÙ?Ø©Ø? Ù?Ù?Ù?ذا Ù?ا تبدÙ? برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? تÙ?ر Ø£Ù? Ø£Ù? "
"برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? آخر. ستعÙ?Ù? ØسÙ?ر obfs3 Ù?Ù? أغÙ?ب اÙ?Ø£Ù?اÙ?Ù?."
#: transports.page:42
@@ -1433,28 +1433,33 @@ msgid ""
"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
"be blocked than obfs3 bridges."
msgstr ""
+"Ù?جعÙ? obfs4 ØرÙ?Ø© Ù?شاط تÙ?ر تبدÙ? عشÙ?ائÙ?Ø© Ù?Ø«Ù? obfs3Ø? Ù?Ù?ا تÙ?Ù?ع جÙ?ات اÙ?Øجب Ù?Ù? "
+"اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?جسÙ?ر بÙ?Ø³Ø Ø§Ù?Ø¥Ù?ترÙ?ت بØثا عÙ?Ù?ا. جسÙ?ر obfs4 Ø£Ù?Ù? عرضة Ù?Ù?Øجب Ù?Ù? جسÙ?ر"
+" obfs3."
#: transports.page:56
msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
+msgstr "Scramblesuit"
#: transports.page:61
msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?شبÙ? ScrambleSuit Ù?Ù?اÙ?Ù? obfs4 Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?جÙ?Ù?عة Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?جسÙ?ر."
#: transports.page:69
msgid "FTE"
-msgstr ""
+msgstr "FTE"
#: transports.page:74
msgid ""
"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
"(HTTP) traffic."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù? FTE (اÙ?تعÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?غÙ?رة Ù?Ù?Ù?سÙ? Ø£Ù? format-transforming encryption) ØرÙ?Ø© Ù?شاط"
+" تÙ?ر Ù?تظÙ?ر Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ù?شاط Ù?ب (HTTP) عادÙ?."
#: transports.page:82
msgid "meek"
-msgstr ""
+msgstr "meek"
#: transports.page:87
msgid ""
@@ -1463,10 +1468,13 @@ msgid ""
"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
msgstr ""
+"تعÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù? عÙ?Ù? جعÙ?Ù? تبدÙ? Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?ت تتصÙ?Ø Ø£Øد Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?رة Ù?Ù?ست"
+" تستخدÙ? تÙ?ر. meek-amazon Ù?ظÙ?رÙ? Ù?Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? خدÙ?ات Ø£Ù?ازÙ?Ù?Ø? Ù?meek-azure Ù?Ø£Ù?Ù? "
+"تستخدÙ? Ù?Ù?Ù?ع Ù?ب Ù?Ù?Ù?رÙ?سÙ?Ù?تØ? Ù?meek-google Ù?Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? بØØ« جÙ?جÙ?."
#: troubleshooting.page:6
msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr "Ù?ا اÙ?عÙ?Ù? أذا Ù?Ù? Ù?Ù?عÙ? Ù?تصÙ?Ø ØªÙ?ر"
+msgstr "Ù?ا اÙ?عÙ?Ù? إذا Ù?اÙ? Ù?تصÙ?Ø ØªÙ?ر Ù?ا Ù?عÙ?Ù?"
#: troubleshooting.page:12
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits