[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit 234d6011e6258372a8ad5495a58f1268fcb27b56
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jul 3 12:18:44 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 ar/ar.po | 38 ++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 28 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 980d6e8e1..17007d449 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -10,13 +10,12 @@
 # mohammad ali <ilir95palira@xxxxxxxxx>, 2017
 # ButterflyOfFire, 2018
 # ducki2p <ducki2p@xxxxxxxxx>, 2018
-# Ali <aboshanab_@xxxxxxxxxxx>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Ali <aboshanab_@xxxxxxxxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: ducki2p <ducki2p@xxxxxxxxx>, 2018\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1482,28 +1481,34 @@ msgid ""
 " running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
 "for the first time."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تستطÙ?ع تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ب باستخداÙ? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر بعد تشغÙ?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج Ø«Ù? اÙ?Ù?Ù?ر عÙ?Ù?"
+" زر â??اتصÙ?â?? إذا Ù?Ù?ت تستخدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?رة اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?."
 
 #: troubleshooting.page:21
 msgid "Quick fixes"
-msgstr ""
+msgstr "إصÙ?احات سرÙ?عة"
 
 #: troubleshooting.page:22
 msgid ""
 "If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
 "the following:"
-msgstr ""
+msgstr "إذا Ù?اÙ? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?ا Ù?تصÙ? Ù?Ù?د Ù?تÙ?Ù?ر Ø­Ù? سÙ?Ù? Ù?Ù?ذا. جرب Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?:"
 
 #: troubleshooting.page:29
 msgid ""
 "Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be able "
 "to connect."
 msgstr ""
+"Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? ساعة اÙ?حاسÙ?ب Ù?ضبÙ?طة عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?صحÙ?Ø­Ø? Ù?Ø¥Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?ستطÙ?ع تÙ?ر "
+"اÙ?اتصاÙ?."
 
 #: troubleshooting.page:35
 msgid ""
 "Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure if "
 "Tor Browser is running, restart your computer."
 msgstr ""
+"تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر آخر Ù?عÙ?Ù?. إذا Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?تأÙ?دا Ù?Ù? Ù?ذاØ? أعد تشغÙ?Ù? "
+"حاسÙ?بÙ?."
 
 #: troubleshooting.page:41
 msgid ""
@@ -1511,20 +1516,25 @@ msgid ""
 "Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
 "antivirus software if you do not know how to do this."
 msgstr ""
+"تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ضادات اÙ?Ù?Ù?رÙ?سات اÙ?تÙ? Ù?صبتÙ?ا عÙ?Ù? حاسÙ?بÙ? Ù?ا تÙ?Ù?ع Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù? "
+"اÙ?عÙ?Ù?. Ù?د تحتاج Ù?Ù?راجعة Ù?Ù?Ù?ات Ù?ساعدة Ù?ضاد اÙ?Ù?Ù?رÙ?سات Ø¥Ù? Ù?Ù?ت Ù?ا تعرÙ? طرÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù?"
+" Ù?ذا."
 
 #: troubleshooting.page:49
 msgid "Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
+msgstr "عطÙ?Ù? اÙ?جدار اÙ?Ù?ارÙ? Ù?ؤÙ?تÙ?ا"
 
 #: troubleshooting.page:54
 msgid ""
 "Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just overwrite "
 "your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted beforehand."
 msgstr ""
+"احذÙ? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù?صÙ?بÙ? Ù?Ù? جدÙ?د. إذا Ù?Ù?ت تحدثÙ? Ù?تأÙ?د Ù?Ù? حذÙ? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?سخة "
+"اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø© Ø£Ù?Ù?ا."
 
 #: troubleshooting.page:64
 msgid "Is your connection censored?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù? Ù?خضع اتصاÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?ابةØ?"
 
 #: troubleshooting.page:65
 msgid ""
@@ -1532,10 +1542,13 @@ msgid ""
 "censoring connections to the Tor network. Read the <link "
 "xref=\"circumvention\">Circumvention</link> section for possible solutions."
 msgstr ""
+"إذا Ù?Ù?ت Ù?ا تزاÙ? غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? Ù?ربÙ?ا Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?حجب شبÙ?Ø© تÙ?ر."
+" اÙ?رأ Ù?سÙ? <link xref=\"circumvention\">تجاÙ?ز اÙ?حجب</link> Ù?Ù?اطÙ?اع عÙ?Ù? بعض "
+"اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
 #: troubleshooting.page:74
 msgid "Known issues"
-msgstr "Ù?شاÙ?Ù? Ù?عرÙ?Ù?Ø©"
+msgstr "اÙ?Ù?شاÙ?Ù? اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ø©"
 
 #: troubleshooting.page:75
 msgid ""
@@ -1544,14 +1557,17 @@ msgid ""
 "Issues</link> page to see if the problem you are experiencing is already "
 "listed there."
 msgstr ""
+"Ù?خضع Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù?تطÙ?Ù?ر اÙ?Ù?ستÙ?ر Ù?بعض اÙ?Ù?شاÙ?Ù? Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ا تحÙ? بعد. رجاء "
+"طاÙ?ع صÙ?حة <link xref=\"known-issues\">اÙ?Ù?شاÙ?Ù? اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ø©</link> Ù?ترÙ? Ø¥Ù? Ù?Ù?ت "
+"تعاÙ?Ù? Ù?Ù? أحدÙ?ا."
 
 #: uninstalling.page:6
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© إزاÙ?Ø© Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù? Ù?ظاÙ?Ù?"
 
 #: uninstalling.page:10
 msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
+msgstr "إزاÙ?Ø© اÙ?تÙ?صÙ?ب"
 
 #: uninstalling.page:12
 msgid ""
@@ -1559,10 +1575,12 @@ msgid ""
 " computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
 "or settings."
 msgstr ""
+"Ù?ا Ù?ؤثر Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù? برÙ?جÙ?ات اÙ?Ù?ظاÙ? Ø£Ù? إعداداتÙ?. إزاÙ?Ø© Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù? "
+"تؤثر عÙ?Ù? برÙ?جÙ?ات اÙ?Ù?ظاÙ? Ø£Ù? إعداداتÙ?."
 
 #: uninstalling.page:18
 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
+msgstr "إزاÙ?Ø© Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù? Ù?ظاÙ?Ù? Ø£Ù?ر بسÙ?Ø·:"
 
 #: uninstalling.page:24
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits