[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 051c0d5c079bf52903fc25e613311a46e07c5618
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jul 3 15:16:50 2018 +0000
Update translations for tails-misc
---
ar.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 0572221a7..11782ee59 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -13,6 +13,7 @@
# ButterflyOfFire, 2018
# 0xidz <ghoucine@xxxxxxxxx>, 2014
# lamine Kacimi <k_lamine27@xxxxxxxx>, 2015
+# Khaled Hosny <khaledhosny@xxxxxxxxx>, 2018
# Matt Santy <matt_santy@xxxxxxxxxxx>, 2013
# stayanonymous, 2015
# Mohammed ALDOUB <voulnet@xxxxxxxxx>, 2013
@@ -27,8 +28,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 01:50+0000\n"
-"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 14:27+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "تÙ?ر جاÙ?ز Ù?Ù?Ø¥Ù?Ù?اع"
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù? تصÙ?Ø Ø§Ù?Ø£Ù?ترÙ?ت."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? تصÙ?Ø Ø§Ù?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#, python-format
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid ""
"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
"confirm that you are using Tails.\n"
"</p>\n"
-msgstr "<h1>ساعدÙ?ا Ù?إصÙ?Ø§Ø Ø§Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©!</h1>\n<p>اÙ?رأ <a href=\"%s\">اÙ?إرشادات اÙ?خاصة باÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ? اÙ?أخطاء</a>.</p>\n<p><strong>Ù?ØÙ?اÙ?Ø© خصÙ?صÙ?تÙ?Ø? Ù?Ù? بتعبئة اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?Ù?Ø· Ù?اغÙ?ر!\n<strong></p>\n<h2>تÙ?ضÙ?Ø ØÙ?Ù? تزÙ?Ù?دÙ?ا بعÙ?Ù?اÙ? برÙ?دÙ? اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?</h2>\n<p>\nسÙ?Ù?Ù?Ù? باستخداÙ? برÙ?دÙ? اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?اصÙ? Ù?عÙ? Ù?Ù? أجÙ? استÙ?Ø¶Ø§Ø Ø§Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© بشÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ?Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?أغÙ?ب تÙ?ارÙ?ر اÙ?أخطاء ØÙ?Ø« Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تابعة تÙ?ارÙ?ر اÙ?أخطاء اÙ?تÙ? ترسÙ? Ù?Ù? دÙ?Ù? Ø£Ù?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اتصاÙ?.\nÙ?Ù? Ù?اØÙ?Ø© أخرÙ?Ø? Ù?جب اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? بأÙ? تضÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?سÙ?Ø Ù?بعض اÙ?جÙ?ات تأÙ?Ù?د استخداÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?زØ? Ù?Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?اÙ?تر
Ù?ت عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ?. \n</p>\n\n"
+msgstr "<h1>ساعدÙ?ا Ù?إصÙ?Ø§Ø Ø§Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©!</h1>\n<p>اÙ?رأ <a href=\"%s\">اÙ?إرشادات اÙ?خاصة باÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ? اÙ?أخطاء</a>.</p>\n<p><strong>Ù?ØÙ?اÙ?Ø© خصÙ?صÙ?تÙ?Ø? اÙ?Ù?Ø£ اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?Ù?Ø· Ù?ا غÙ?ر!</strong></p>\n<h2>تÙ?ضÙ?Ø ØÙ?Ù? إعطائÙ?ا عÙ?Ù?اÙ? برÙ?دÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?</h2>\n<p>\nسÙ?ستخدÙ? برÙ?دÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?اصÙ? Ù?عÙ? Ù?استÙ?Ø¶Ø§Ø Ø§Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© بشÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ?Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?أغÙ?ب تÙ?ارÙ?ر اÙ?أخطاء ØÙ?Ø« Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تابعة تÙ?ارÙ?ر اÙ?أخطاء اÙ?تÙ? ترسÙ? Ù?Ù? دÙ?Ù? Ø£Ù?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اتصاÙ?.\nÙ?Ù? Ù?اØÙ?Ø© أخرÙ?Ø? Ù?جب اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? بأÙ? تضÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?سÙ?Ø Ù?Ù?Ù?تÙ?صتÙ?Ù?Ø? Ù?Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?تØ? اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? استخداÙ?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?ز . \n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
@@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "_Exit"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:75
msgid "Restart"
-msgstr "إعادة تشغÙ?Ù?"
+msgstr "أعد اÙ?تشغÙ?Ù?"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:78
msgid "Lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ø£Ù?صد اÙ?شاشة"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:81
msgid "Power Off"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "غÙ?ر Ù?تاØ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170
msgid "Your additional software installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ø´Ù? تÙ?صÙ?ب اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?إضاÙ?Ù?Ø©"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits