[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit bb5425d49bfd295fffed8e615f77e53d87cbecc8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jul 21 09:49:46 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+bn_BD.po | 13 ++++++++++---
1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+bn_BD.po b/contents+bn_BD.po
index 05d412ac7..fa484c7a5 100644
--- a/contents+bn_BD.po
+++ b/contents+bn_BD.po
@@ -801,11 +801,14 @@ msgid ""
"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
msgstr ""
+"ব�রি� সম�পর��� �র� তথ�য�র �ন�য, <mark><a href=\"https://tb-"
+"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">�র ব�রা��ার ম�যান�য়াল</a></mark>"
+" দ���ন।"
#: http//localhost/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "cannot-connect-to-tor-browser-network-censored"
-msgstr ""
+msgstr "cannot-connect-to-tor-browser-network-censored"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
@@ -814,12 +817,12 @@ msgstr "��ন �মার রিল� সার��ি�� প�র
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "That is normal Tor behavior."
-msgstr ""
+msgstr "à¦?à¦?া সà§?বাà¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦? à¦?র à¦?à¦?রণ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard\"."
-msgstr ""
+msgstr "�পনার সার��ি��র প�রথম রিল��� \"�ন���রি �ার�ড\" বা \"�ার�ড\" বলা হয়।"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -827,6 +830,8 @@ msgid ""
"It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for"
" 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack."
msgstr ""
+"��া ���ি দ�র�ত �ব� স�থিতিশ�ল রিল� যা ���ি পরি�িত ��পন�য়তা-বিরতির ���রমণ�র "
+"বির�দ�ধ� র��ষা �রার �ন�য 2-3 মাস�র �ন�য �পনার সার��ি��র প�রথম�ি।"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -834,6 +839,8 @@ msgid ""
"The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all "
"together these relays provide the full privacy protections of Tor."
msgstr ""
+"�পনার পরিদর�শন প�রতি�ি নত�ন �য়�বসা�� স���� �পনার বর�তন� পরিবর�তন বা�ি, �ব� "
+"সব ��স���� �� relays �র প�র�ণ ��পন�য়তা স�র��ষা প�রদান।"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits