[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit c99eadf7d1d427c756d25f47e3efea92d8b6df71
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jul 4 18:20:29 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+th.po | 36 ++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 22 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index 3a5fd7d43..a958ecb2b 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?ิรà¸?าม"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
msgid "home"
-msgstr "�ฮม"
+msgstr "ห��า�ร�"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "###### ABOUT US ######"
@@ -239,7 +239,8 @@ msgid ""
"\"onion routing\" began in the mid 1990s."
msgstr ""
"à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ร à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸? Tor à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸? à¸?ืà¸à¸à¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?มà¹?à¹?สวà¸?หาà¸?ลà¸?ำà¹?ร 501(c)(3) à¹?à¸?à¸?ี 2006 "
-"à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¸?ิà¸? \"onion routing\" à¸?ัà¹?à¸?à¹?ริà¹?มà¸?ึà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ลาà¸?à¸?ี 1990"
+"à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¸?ิà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?หัวหà¸à¸¡ \"onion routing\" à¸?ัà¹?à¸?à¹?ริà¹?มà¸?ึà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ลาà¸?à¸?ี "
+"1990"
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -265,8 +266,8 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
" à¹?à¸?à¸?ี 1990 à¸?ารà¸?าà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸? à¸?ารà¸?ูà¸?à¸?ิà¸?à¸?าม à¹?ละà¸?ารà¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?ามà¸à¸? "
-"���ริ�ม�ั�������ี 1995 David Goldschlag, Mike Reed �ละ Paul Syverson �า� US "
-"Naval Research Lab (NRL) à¸?ามà¸?ัวà¹?à¸à¸?วà¹?า "
+"มั��ริ�ม�ั�������ี 1995 David Goldschlag, Mike Reed �ละ Paul Syverson �า� US"
+" Naval Research Lab (NRL) à¸?ามà¸?ัวà¹?à¸à¸?วà¹?า "
"หาà¸?à¹?รามีวิà¸?ีà¸?ารà¹?à¸?à¸?ารสรà¹?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸? "
"�ี��ม���ิ���ยว�า��ร�ำลั��ุย�ั���ร "
"à¸?ระà¸?ัà¹?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?ามà¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?ามà¸à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
@@ -301,6 +302,9 @@ msgid ""
"Technology (MIT)](https://web.mit.edu/) graduate, began working on an NRL "
"onion routing project with Paul Syverson."
msgstr ""
+"����ว�����ศวรรษ 2000 Roger Dingledine �า�ส�า�ั�������ลยี�มส�า�ู���ส� (MIT) "
+"(https://web.mit.edu/) à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?ารà¸?ัà¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?หัวหà¸à¸¡ (onion "
+"routing project) à¸?à¸à¸? NRL à¸?ัà¸? Paul Syverson"
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -310,6 +314,8 @@ msgid ""
"stood for The Onion Routing. Nick Mathewson, a classmate of Roger's at MIT, "
"joined the project soon after."
msgstr ""
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?มà¹?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารสัà¸?สà¸?à¹?ละà¹?ยà¸?à¸?วามà¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹? NRL à¸?าà¸?à¹?à¸?ิมà¸?ึà¸?à¸?ยายามà¹?à¸?à¹?à¸?ำหà¸?à¸? à¹?ริà¹?มà¸?ราà¸?à¸?à¸?ึà¹?à¸? Roger à¹?รียà¸?วà¹?าà¹?à¸?รà¸?à¸?าร Tor à¸?ึà¹?à¸?ยà¹?à¸à¸¡à¸²à¸?าà¸? The Onion Routing. \n"
+"Nick Mathewson à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?รà¹?วมà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸? Roger's at MIT à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¹?à¸?รà¸?à¸?ารหลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?าà¸?"
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -906,7 +912,7 @@ msgstr ""
#: templates/meta.html:11
msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?à¹?à¸? Tor | à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว à¹?ละ à¸à¸´à¸ªà¸£à¸°à¹?à¸?à¸?ารà¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
#: templates/meta.html:16
msgid "Tor Project"
@@ -918,11 +924,11 @@ msgstr "�ม�ู"
#: templates/people.html:2
msgid "Board of Directors"
-msgstr ""
+msgstr "��ะ�รรม�าร�ริหาร "
#: templates/people.html:3 templates/people.html:15
msgid "Core Tor"
-msgstr ""
+msgstr "���หลั� Tor"
#: templates/people.html:28
msgid "Join Our Team"
@@ -937,7 +943,7 @@ msgstr ""
#: templates/people.html:31
msgid "Sign up for tor-dev"
-msgstr ""
+msgstr "ล��ะ��ีย�สำหรั� tor-dev"
#: templates/press.html:7
msgid "Get support"
@@ -953,11 +959,11 @@ msgstr "�าม�รา�� #tor"
#: templates/press.html:15
msgid "Write to a mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "��ีย�ล����มล�ลุ�ม"
#: templates/press.html:22
msgid "Brand Assets"
-msgstr ""
+msgstr "�ุ���า��ร���"
#: templates/press.html:27
msgid "The Tor Browser"
@@ -981,7 +987,7 @@ msgstr "วั��ี�"
#: templates/press.html:62
msgid "Publication"
-msgstr ""
+msgstr "สิ���ิม��"
#: templates/press.html:63
msgid "Topic"
@@ -989,7 +995,7 @@ msgstr "หัวà¸?à¹?à¸"
#: templates/reports.html:2
msgid "Founding Documents"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸à¸?สารà¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?"
#: templates/reports.html:16
msgid "Reports"
@@ -1045,17 +1051,19 @@ msgstr ""
#: templates/thank-you.html:6
msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸¢à¸²à¸?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ัà¸?à¸?ุมà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?ราหรืà¸à¹?มà¹?? มีสà¹?วà¸?รà¹?วมà¸?ัà¸? Tor à¸?à¹?ายà¹?"
#: templates/thank-you.html:13
msgid ""
"Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the "
"organization and community."
msgstr ""
+"ลà¸?à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸±à¸?à¸?à¹?าวสาร Tor "
+"à¹?ละà¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?ละà¹?à¸à¸?าสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ัà¹?วà¸?ัà¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?ละà¸?ุมà¸?à¸?"
#: templates/thank-you.html:17
msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารรัà¸?รีà¹?ลยà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำà¹?หà¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?รà¹?วà¹?ละà¸?ระà¸?ายศูà¸?ยà¹?มาà¸?ยิà¹?à¸?à¸?ึà¹?à¸?"
#: templates/thank-you.html:21
msgid "Use your skills to volunteer."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits