[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web



commit 78589018adcf1c292c8be8db4a86c68bd7c025cb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jul 4 18:50:27 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+th.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 29 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index a958ecb2b..2321702b4 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -314,7 +314,7 @@ msgid ""
 "stood for The Onion Routing. Nick Mathewson, a classmate of Roger's at MIT, "
 "joined the project soon after."
 msgstr ""
-"��ื�อ�ม��ห������ารสั�ส��ละ�ย��วาม�����า��า��า������ั��ี� NRL �า���ิม�ึ��ยายาม����ำห�� �ริ�ม�รา���ึ�� Roger �รีย�ว�า��ร��าร Tor �ึ��ย�อมา�า� The Onion Routing. \n"
+"��ื�อ�ม��ห������ารสั�ส��ละ�ย��วาม�����า��า��า������ั��ี� NRL ��ิม �ึ��ยายาม����ำห���ริ�ม�รา�����ี�อื��� Roger �รีย�มั�ว�า��ร��าร Tor �ึ��ย�อมา�า� The Onion Routing. \n"
 "Nick Mathewson ��ื�อ�ร�วม�ั���อ� Roger's at MIT ������าร�วม��ร��ารหลั��า��ั���ม��า�"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
@@ -325,6 +325,11 @@ msgid ""
 "diverse interests and trust assumptions, and the software needed to be free "
 "and open to maximize transparency and separation."
 msgstr ""
+"�ั��ั�������อ�ั���ึ�����ี 1990 "
+"�าร�ั��าร�ส���า����หัวหอม�ั���ึ��อยู�����รือ��าย����ระ�ายศู�ย� "
+"��รือ��าย�ำ������อ��ำ��ิ��าร��ยห��วย�า��ี�มี�วามส����ละ�ั��อยู����วาม��า��ื�อ�ือ"
+" �ละ�อ����วร��ำ������อ���ิ��สรี ��ิ��ว�า� �ละ �����ย� "
+"�ั���ี���ื�อ�วาม��ร���ส"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -332,6 +337,8 @@ msgid ""
 "That's why in October 2002 when the Tor network was initially deployed, its "
 "code was released under a free and open software license."
 msgstr ""
+"�ั������สา�ห�ุ�ี�����ือ��ุลา�ม 2002 �มื�อ��รือ��าย Tor ����ริ�ม����า� "
+"�����อ�มั��ู��ล�อยภาย���สั��าอ�ุ�า��อ����วร��สรี"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -339,6 +346,8 @@ msgid ""
 "By the end of 2003, the network had about a dozen volunteer nodes, mostly in"
 " the U.S., plus one in Germany."
 msgstr ""
+"����ว��ลาย�ี 2003 ��รือ��ายมี�ห���อ�อาสาสมั�ร�����ำ�ว�มา� "
+"�ึ��ส�ว��ห��อยู���สหรั�อ�มริ�า�ละอี�ส�ว�ห�ึ��อยู����ยอรม�ี"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -454,6 +463,10 @@ msgid ""
 "goal is to continue diversifying our funding. To inquire about sponsorship, "
 "please email giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"�ารมี�า��ู�����ี�หลา�หลายหมาย�ึ��รามี�หล����ิ��ุ��ี�หลา�หลาย�����ั� "
+"���าหมาย�อ��รา�ือ�าร�ระ�าย�หล����ิ��ุ��อ��ราอย�า���อ��ื�อ� "
+"หา���อ��ารสอ��าม��ี�ยว�ั��าร�����ู�ส�ั�ส�ุ���ร�ส���มลมายั�  "
+"giving(at)torproject.org"
 
 #: https//www.torproject.org/about/reports/
 #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.body)
@@ -708,6 +721,8 @@ msgid ""
 "already comes with HTTPS Everywhere, NoScript, and other patches to protect "
 "your privacy and security."
 msgstr ""
+"�ลั��อิ�หรือส�ว��สริมอา��ลี�ย� Tor หรือ�ำ�ห�ล��วาม����ส�ว��ัว�อ��ุ�\n"
+"Tor Browser ����ิ��ั��ส�ว��สริม HTTPS Everywhere , NoScript �ละ �����อื�� � ��ื�อ����อ��วาม����ส�ว��ัว�ละ�วาม�ลอ�ภัย�อ��ุ��ล�ว"
 
 #: templates/download.html:40
 #, python-format
@@ -727,6 +742,8 @@ msgid ""
 "We're a nonprofit organization and rely on supporters like you to help us "
 "keep Tor robust and secure for millions of people worldwide."
 msgstr ""
+"�รา����อ����ร�ี��ม��สว�หา�ล�ำ�ร�ละ�ึ���า�ู�ส�ั�ส�ุ�อย�า��ุ���ื�อ��วย�ห� Tor "
+"������ร���ละ�ลอ�ภัยสำหรั��ู����ั�ล�า��ั�ว�ล�"
 
 #: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
 #: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:59
@@ -738,6 +755,9 @@ msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
 msgstr ""
+"�าว���หล� Tor Browser "
+"��ื�อ�ระส��าร���าร��อ��ว����วย�วาม����ส�ว��ัวอย�า�����ริ� "
+"�ราศ�า��าร�ิ��าม��ะรอย �ู����ามอ� หรือ�าร�ู��ิ��ั��"
 
 #: templates/footer.html:22
 msgid "Our mission:"
@@ -750,6 +770,10 @@ msgid ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
+"�รา�ั��า��ื�อสิ��ิม�ุษย���ละ�สรีภา� "
+"��ย�ารสร�า��ละ�รั����������ลยี�ี��ม���ิ���ย�ื�อ�ละ�วาม����ส�ว��ัว�ี������อ����อร�ส�ละ����า��รี"
+"  ส�ั�ส�ุ��ละ�ล��ล�อย�ี��ำ�ั����าร����า� "
+"ส���สริม�วาม���า����า�วิ�ยาศาส�ร��ละ��า�ิยม�อ��ว���า"
 
 #: templates/footer.html:44 templates/navbar.html:12
 msgid "DONATE NOW"
@@ -1031,7 +1055,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/sponsors.html:5
 msgid "Active Sponsors"
-msgstr "ยั������ู�ส�ั�ส�ุ�"
+msgstr "�ู�ส�ั�ส�ุ�"
 
 #: templates/sponsors.html:17
 msgid "Past Sponsors"
@@ -1042,6 +1066,9 @@ msgid ""
 "This sponsors page is based upon un-audited and un-reviewed financial and "
 "in-kind donations, contract, and other data."
 msgstr ""
+"ห��า�ู�ส�ั�ส�ุ��ี��ี�ยึ��าม�า��าร�ริ�า��ี��ม������า��าร�รว�สอ� "
+"�ละ�ม�����รว�สอ��า��าร��ิ� �ละ �ม���า��าร�รว�สอ��าร�ริ�า�สั��า "
+"�ละรวม�ึ���อมูลอื�� �"
 
 #: templates/sponsors.html:36
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits