[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r22506: {translation} updated files from pootle (in translation/trunk/projects/orbot: de pl)
Author: pootle
Date: 2010-06-12 15:57:05 +0000 (Sat, 12 Jun 2010)
New Revision: 22506
Modified:
translation/trunk/projects/orbot/de/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/pl/strings.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/orbot/de/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/de/strings.po 2010-06-12 15:57:00 UTC (rev 22505)
+++ translation/trunk/projects/orbot/de/strings.po 2010-06-12 15:57:05 UTC (rev 22506)
@@ -7,8 +7,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 19:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-17 06:29-0600\n"
-"Last-Translator: Lars Andresen <mail@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-06 08:26-0600\n"
+"Last-Translator: d1g <p.ohm@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -103,9 +103,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:19
#, no-wrap
-#, fuzzy
msgid "complete."
-msgstr "abgeschlossen"
+msgstr "erfolgreich abgeschlossen."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:20
@@ -122,8 +121,8 @@
"127.0.0.1:9050"
msgstr ""
"WARNUNG: Die Verbindung ist noch nicht anonymisiert! Bitte stellen Sie Ihre "
-"Programme so ein, dass sie entweder HTTP proxy 127.0.0.1:8118, SOCKS4A oder "
-"SOCKS proxy 127.0.0.1:9050 nutzen."
+"Programme so ein, dass sie entwederden HTTP proxy 127.0.0.1:8118, SOCKS4A "
+"oder SOCKS proxy 127.0.0.1:9050 nutzen."
# I think this does not require translation, though it's not german.
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -189,7 +188,6 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:38
#, no-wrap
-#, fuzzy
msgid ""
"Orbot requires different configuration depending on the Android operating "
"system version it is used on.\n"
@@ -244,7 +242,6 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:49
#, no-wrap
-#, fuzzy
msgid ""
"If you root your device, whether it is 1.x or 2.x based, Orbot can "
"transparently proxy any applicatons you select\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/pl/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/pl/strings.po 2010-06-12 15:57:00 UTC (rev 22505)
+++ translation/trunk/projects/orbot/pl/strings.po 2010-06-12 15:57:05 UTC (rev 22506)
@@ -2,115 +2,114 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 19:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-09 14:08-0600\n"
+"Last-Translator: saint <kochambrowar@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
#, no-wrap
msgid "Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "Orbot"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:4
#, no-wrap
msgid "0.0.5"
-msgstr ""
+msgstr "0.0.5"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:5
#, no-wrap
msgid "http://orbot/"
-msgstr ""
+msgstr "http://orbot/"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:6
#, no-wrap
msgid "http://check.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://check.torproject.org"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:7
#, no-wrap
msgid "https://check.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "https://check.torproject.org"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:8
#, no-wrap
msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
-msgstr ""
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:9
#, no-wrap
msgid "start and stop Tor"
-msgstr ""
+msgstr "wÅÄcz i wyÅÄcz Tor"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:10
#, no-wrap
msgid "torproxyservice"
-msgstr ""
+msgstr "torproxyservice"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:12
#, no-wrap
msgid "Orbot is starting..."
-msgstr ""
+msgstr "Orbot startuje..."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:13
#, no-wrap
msgid "Connected to the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "PodÅÄczony do sieci Tor"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:14
#, no-wrap
msgid "\"Orbot is Deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Orbot wyÅÄczony"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:15
#, no-wrap
msgid "Orbot is shutting down"
-msgstr ""
+msgstr "Orbot wyÅÄcza siÄ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:17
#, no-wrap
msgid "Starting Tor..."
-msgstr ""
+msgstr "Tor startuje..."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:18
#, no-wrap
msgid "authenticating control connection..."
-msgstr ""
+msgstr "autentykacja kontroli poÅÄczenia..."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:19
#, no-wrap
msgid "complete."
-msgstr ""
+msgstr "zakoÅczono."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:20
#, no-wrap
msgid "waiting."
-msgstr ""
+msgstr "oczekiwanie."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:22
@@ -120,66 +119,69 @@
"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
"127.0.0.1:9050"
msgstr ""
+"UWAGA: Twoja komunikacja nie jest jeszcze anonimowa! ProszÄ skonfiguruj "
+"aplikacje aby uÅywaÅy serwera proxy HTTP 127.0.0.1:8118 lub SOCKS4A lub "
+"SOCKS5 127.0.0.1:9050"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:23
#, no-wrap
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:24
#, no-wrap
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "PrzeglÄdaj"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:25
#, no-wrap
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:26
#, no-wrap
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Logi"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:27 strings.xml:34
#, no-wrap
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoc"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:28
#, no-wrap
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikacje"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:29
#, no-wrap
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:30
#, no-wrap
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:35
#, no-wrap
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:36
#, no-wrap
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "O programie"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:38
@@ -190,6 +192,10 @@
"Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
"information."
msgstr ""
+"Orbot wymaga rÃÅnych konfiguracji w zaleÅnoÅci od wersji systemu "
+"operacyjnego Android.\n"
+"ProszÄ odwiedÅ stronÄ https://www.torproject.org/docs/android.html aby "
+"uzyskaÄ najnowsze informacje na ten temat."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:41
@@ -200,6 +206,10 @@
"the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
"will not work)."
msgstr ""
+"Dla urzÄdzeÅ non-rooted Android 1.x (G1, MyTouch3G, Hero): UÅyj przeglÄdarki "
+"\"ProxySurf\" dostÄpnej w Android Market i ustaw\n"
+"HTTP Proxy 127.0.0.1 port 8118, dla poÅÄczeÅ HTTP (HTTP/S nie bÄdzie "
+"dziaÅaÄ)."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:44
@@ -208,6 +218,8 @@
"For Instant Messaging, try \"Beem\" in the market, and set the SOCKS5 proxy "
"to 127.0.0.1 / port 9050."
msgstr ""
+"Jako komunikatora uÅyj \"Beem\" dostÄpny w Android Market i ustaw proxy SOCKS5 "
+"127.0.0.1 port 9050"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:46