[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed



commit caae432fc825ed04d69863d3e046b4aabed35df1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 3 04:15:09 2013 +0000

    Update translations for gettor_completed
---
 si_LK/gettor.po |  503 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 503 insertions(+)

diff --git a/si_LK/gettor.po b/si_LK/gettor.po
new file mode 100644
index 0000000..9cf089b
--- /dev/null
+++ b/si_LK/gettor.po
@@ -0,0 +1,503 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:10+0000\n"
+"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si_LK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:27
+msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
+msgstr "�ය�බ��න�, ම� \"GetTor\" ර�බ��ය�."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:29
+msgid "Thank you for your request."
+msgstr "�බ�� �යද�මට ��ත�ත�ය�"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:31
+msgid ""
+"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
+"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
+"one of those."
+msgstr "à¶?à·?à·?à·?à¶±à·?à·?à¶±à·?à¶­ à¶½à·?à·?, à¶?à¶´ මà·?ම à¶½à·?à¶´à·?නයට à¶´à·?à·?à·?à¶­à·?à¶»à·? à·?පයනà·?à¶±à·? à¶±à·?à¶­. à¶?à¶¶à¶§ à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය à·?à¶±à·?à¶±à·?\nGMAIL.COM, YAHOO.COM à·?à·? YAHOO.CN à·?à·? à¶?à·?à¶«à·?මà¶?à·? à·?à·?දà·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½ à¶?à·?à·?ම\nà¶?à¶?à¶?à·?à¶±à·? à¶?රනà·?à¶±."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:35
+msgid ""
+"We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
+"which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
+"\"From\" line is actually the one who sent the mail."
+msgstr "à¶?à¶´ \"DKIM\" à¶?à¶°à·?à¶» à¶?රන à·?à·?දà·?යà·?à¶­à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶½à·?à¶±à·? à¶½à·?à¶¶à·?à¶± à¶?යදà·?මà·? පමණà¶?à·? à·?à¶?à·?à·? à¶?රයà·?,\nමà·?ය à¶?à¶´à¶§ \"à·?à·?à·?à·?à¶±à·?\" à¶´à·?à¶½à·?යà·? à¶­à·?à¶¶à·?à¶± à¶½à·?à¶´à·?නය à¶­à·?à¶´à·?à¶½ à¶?à·?à·? à¶­à¶±à·?à¶­à·?à¶­à·? යනà·?à¶±\nà¶±à·?à¶»à·?ණය à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à¶© à·?à¶½à·?à¶± à·?à·?දà·?â??යà·?à¶­à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½ à·?à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à¶?යà¶?à·?."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:39
+msgid ""
+"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
+"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
+"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
+msgstr "(à¶?à¶¶ මà·?ම à¶­à·?à¶´à·?à¶½ à·?දà·?à·? à¶?à¶½à·?à¶½à·?මà·? à¶±à·?à¶?à·?à·? නමà·? à¶?à¶´ à·?මà·?à·? à¶?යà·?ද à·?à·?à¶§à·?. à¶?à¶¶à¶?à·? à·?à·?දà·?â??යà·?à¶­à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½\nDKIM à¶·à·?à·?à·?à¶­à·? à¶±à·?à¶?රන à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?à·?à·?à¶±à·? à¶±à·?à·?à¶± à¶¶à·?à·?à·?à¶±à·?, à¶?à¶´ à¶?à·?à¶§à·? à·?à·?à·?à·?à¶­à¶» à¶?à·?à¶»à·?මà¶?à·? à¶?à·?à¶±à·? à¶?à¶­,\nà·?à·? à¶?à¶´ මà·?ම à·?à·?දà·?â??යà·?à¶­à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½ à·?à·?à¶§ දà·?à·?à·? à·?à·? à¶´à·?à·?à·? à¶±à·?à·?à¶½à¶?à·? à·?à¶»à·?à¶±à·? à¶?à¶­.)"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
+msgid ""
+"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
+"human at this support email address: help@xxxxxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr "à¶?à¶¶à¶§ à¶´à·?â??à¶»à·?à·?නයà¶?à·? à¶­à·?à¶¶à·?නමà·? à·?à·? à¶?ය à¶?à·?â??à¶»à·?යà·? à¶±à·?à¶?රනà·?à¶±à·? නමà·?, à¶?à¶¶à¶§ à¶´à·?දà·?à¶?ලයà·?à¶?à·?\nමà·? à·?à·?දà·?â??යà·?à¶­à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½ à¶½à·?à¶´à·?නයà·?à¶±à·? à·?මà·?à¶¶à¶±à·?à¶° à·?à·? à¶?දà·?à·? à¶?රනà·? à¶?à¶­: help@xxxxxxxxxxxxxxxxx"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:46
+msgid ""
+"I will mail you a Tor package, if you tell me which one you want.\n"
+"Please select one of the following package names:\n"
+"\n"
+"    windows\n"
+"    macos-i386\n"
+"    macos-ppc\n"
+"    linux-i386\n"
+"    linux-x86_64\n"
+"    obfs-windows\n"
+"    obfs-macos-i386\n"
+"    obfs-macos-x86_64\n"
+"    obfs-linux-i386\n"
+"    obfs-linux-x86_64\n"
+"    source"
+msgstr "මà·? à¶?à¶¶à¶§ Tor à¶´à·?à¶?à·?ජය à¶­à·?à¶´à·?à¶½ à¶?රනà·?නමà·?, à¶?à¶¶ මà·? à·?à¶§ à¶?à¶¶à¶§ à¶?à·?මà¶?à·? à¶?à·?à·?à·?â??ය දà·?යà·? à¶´à·?à·?à·?à·?à·?à·?à·?à¶­à·?.\nà¶?à¶»à·?à¶«à·?à¶?à¶» à¶´à·?à¶­ à·?දà·?à¶±à·? à¶´à·?à¶?à·?à¶¢ à¶±à·?මයනà·?à¶?à·?à¶±à·? à¶?à¶?à¶? à¶­à·?à¶»à·?à¶?à¶±à·?à¶±:\n\n    à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·?\n    macos-i386\n    macos-ppc\n    à¶½à·?à¶±à¶?à·?à·?à·?-i386\n    à¶½à·?à¶±à¶?à·?à·?à·?-x86_64\n    obfs-à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·?\n    obfs-macos-i386\n    obfs-macos-x86_64\n    obfs-à¶½à·?à¶±à¶?à·?à·?à·?-i386\n    obfs-à¶½à·?à¶±à¶?à·?à·?à·?-x86_64\n    මà·?ලය"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:61
+msgid ""
+"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
+"in the body of your email."
+msgstr "à¶?à¶»à·?à¶«à·?à¶?à¶» මà·?ම à¶­à·?à¶´à·?ලට à¶´à·?â??රතà·?à¶ à·?à¶» දà¶?à·?à·?à·?, මà·? à·?à¶§ à¶?à¶±à·?ම à¶­à·?à¶±à¶? à¶?à¶­à·? à¶­à¶±à·? à¶´à·?à¶?à·?à¶¢ à¶±à·?මයà¶?à·?  \nà¶?à¶¶à¶?à·? à·?à·?දà·?â??යà·?à¶­à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½à·? බද à¶?à·?à¶§à·?à·?à¶±à·? à¶´à·?à¶±à·?à·?à¶±à·?à¶±."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:64
+msgid ""
+"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
+"==================================="
+msgstr "TOR �� ප�ද����ත �න���ද ලබ��න�ම�න� \n==================================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:67
+msgid ""
+"To get a version of Tor translated into your language, specify the\n"
+"language you want in the address you send the mail to:\n"
+"\n"
+"    gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr "Tor à·?à·? à¶?à¶±à·?à·?à·?දයà¶?à·? à¶?à¶¶à¶?à·? à¶·à·?à·?à·?à·?à¶§ à¶´à¶»à·?à·?à¶»à·?තනය à¶?à¶»à¶?à·?à¶±à·?මට, à¶±à·?à·?à·?චය à¶?à¶½ යà·?à¶­à·?à¶­à·?\nà¶?à¶¶à¶§ à¶?à·?à·?à·?â??ය à¶·à·?à·?à·?à·? à·?à¶± à¶?à¶­à¶» à¶?ය à¶­à·?à¶´à·?à¶½ à¶?à·?à¶± à¶½à·?à¶´à·?නයà·?à·?à·? දà¶?à·?à·?à¶±à·?à¶±:\n\n    gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:72
+msgid ""
+"This example will give you the requested package in a localized\n"
+"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
+"codes. "
+msgstr "ම�ම �ද��රණය �බ �යද�ම� �ල ප���ජය ප�ද����ත �රනලද\n�න���දය ��ර��� (පර���ය�න�) ��න���න� ලබ�ද�න� �ත. ප�ත ල�ය���ත�� පර����� ��ර�ම�න� �ධ�ර� භ���\n��ත බලන�න. "
+
+#: lib/gettor/i18n.py:76
+msgid " List of supported locales:"
+msgstr "�ධ�ර� ප�ද��� ල�ය���ත��:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:78
+msgid "Here is a list of all available languages:"
+msgstr "ම� ත�බ�න භ��� ල�ය���ත����:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:80
+msgid ""
+"    gettor+ar@xxxxxxxxxxxxxx:     Arabic\n"
+"    gettor+de@xxxxxxxxxxxxxx:     German\n"
+"    gettor+en@xxxxxxxxxxxxxx:     English\n"
+"    gettor+es@xxxxxxxxxxxxxx:     Spanish\n"
+"    gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx:     Farsi (Iran)\n"
+"    gettor+fr@xxxxxxxxxxxxxx:     French\n"
+"    gettor+it@xxxxxxxxxxxxxx:     Italian\n"
+"    gettor+nl@xxxxxxxxxxxxxx:     Dutch\n"
+"    gettor+pl@xxxxxxxxxxxxxx:     Polish\n"
+"    gettor+ru@xxxxxxxxxxxxxx:     Russian\n"
+"    gettor+zh@xxxxxxxxxxxxxx:     Chinese"
+msgstr "    gettor+ar@xxxxxxxxxxxxxx:     à¶?à¶»à·?à¶¶à·?\n    gettor+de@xxxxxxxxxxxxxx:     ජරà·?මà·?à¶±à·?\n    gettor+en@xxxxxxxxxxxxxx:     à¶?à¶?à¶?à·?â??à¶»à·?à·?à·?\n    gettor+es@xxxxxxxxxxxxxx:     à·?à·?à¶´à·?ඤà·?ඤ\n    gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx:     à·?à·?à¶»à·?à·?à·? (à¶?à¶»à·?නය)\n    gettor+fr@xxxxxxxxxxxxxx:     à¶´à·?â??à¶»à¶?à·?\n    gettor+it@xxxxxxxxxxxxxx:     à¶?à¶­à·?à¶½à·?\n    gettor+nl@xxxxxxxxxxxxxx:     ලනà·?දà·?à·?à·?\n    gettor+pl@xxxxxxxxxxxxxx:     à¶´à·?ලනà·?à¶­\n    gettor+ru@xxxxxxxxxxxxxx:     à¶»à·?à·?à·?යà·?à¶±à·?\n    gettor+zh@xxxxxxxxxxxxxx:     à¶ à·?à¶±"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:92
+msgid "If you select no language, you will receive the English version."
+msgstr "à¶?à¶¶ à¶·à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à¶­à·?රනà·?à¶?à¶­à·?à¶­à·?නමà·?, à¶?à¶¶à¶§ à¶?à¶?à¶?à·?â??à¶»à·?à·?à·? à¶?à¶±à·?à·?à·?දය à¶½à·?à¶¶à·?à¶±à·? à¶?à¶­."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:94
+msgid ""
+"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
+"======================"
+msgstr "à¶?à·?à¶©à·? à¶´à·?â??රමà·?ණයà·? à¶´à·?à¶?à·?à¶¢\n======================"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:97
+msgid ""
+"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
+"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
+"small packages instead of one big one."
+msgstr "à¶?à¶¶à¶?à·? à¶?à¶½à·?à¶´à¶´à·?à¶½ à¶?à¶©à·? à·?à·? à¶?à¶¶à¶?à·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යà·? à¶?à¶¶ à·?à¶§ \nà·?à·?à·?à·?à¶½ à¶?මà·?à¶«à·?මà·? à¶?à¶¶à¶?à·? à·?à·?දà·?â??යà·?à¶­à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½à·? à¶½à·?à¶¶à·?මට à¶?à·?à·?à¶» à¶±à·?දà·?නමà·?, GetTor à¶?à¶¶à¶§\nà·?à·?à·?à·?à¶½ à¶´à·?à¶?à·?à¶¢ à·?à·?à¶±à·?à·?à¶§ à¶?à·?à¶©à·? à¶´à·?à¶?à·?à¶¢ à¶?à·?à·?à·?පයà¶?à·? à¶?à·?à·?මට à·?à·?à¶?."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:101
+msgid ""
+"Simply include the keyword 'split' in a new line on its own (this part\n"
+"is important!) like so: \n"
+"        \n"
+"    windows\n"
+"    split"
+msgstr "'බ�ද�ම�' යන යත�ර� �චනය න� ප���ය� තන�� �න�තර��ත �රන�න (ම�ම ��ට�\n��ද�ත�ය!) ���ම �මන���: \n        \n    ��න�ඩ���\n    බ�ද�ම�"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:107
+msgid ""
+"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
+"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
+msgstr "මà·?ම à¶´à·?à·? à·?à·?දà·?â??යà·?à¶­à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½ මà¶?à·?à¶±à·? GetTor à·?à·?à¶­ යà·?à·?à·?මà·?à¶±à·? à¶?à¶¶à¶§ \nTor à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶»à·? à¶­à·?à¶?ය 1,4MB à¶?මà·?à¶«à·?මà·? à¶?à¶«à¶±à¶?à·? මà¶?à·?à¶±à·? යà·?à·?à·?මට à·?à·?දà·?à·?à·?."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:110
+msgid ""
+"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
+"one package again. This is done as follows:"
+msgstr "��යල� ��ට�� ල�බ�ම�න� ප���, �බට �ය න��ත ���� ��ර�ම \n�� ප���ජය�ට ��ර�මට ��ද���. ම�ය ��ද��න�න� ම���ය:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:113
+msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
+msgstr "1.) �බ�� ත�ට�ය� ��� ��ල�ඩරය�ට ල�බ�ණ� ��යල� �ම�ණ�ම� ��ර��න�න."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:115
+msgid ""
+"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
+"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
+"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
+msgstr "2.) \".z\" �ල�න� ���න� �න ��යල� ��න� ල���ල� �රන�න. �බ ��යල� �ම�ණ�ම�\n�ල�න� න� ��ල�ඩරය� ��ර����� නම�, �ම ��ල�ඩරය� ��යල� ��න� ල���ල� �රන�න. �බ න�දන�න� නම�\n.z ��න� ල���ල� �රන ���රය, �ර�ණ��ර ��න� ල���ල� ��ර�ම� ��ට� බලන�න."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:119
+msgid ""
+"3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
+"each package. (gpg --verify)"
+msgstr "3.) à¶?à¶¶ à·?à·?දà·?â??යà·?à¶­à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½à·? à·?දà·?à¶±à·? à¶½à·?à·? à·?à¶­à·?â??යà·?පනය à¶?à·?à¶»à·?ම à¶?රනà·?à¶± ලද à·?à·?යලà·? à¶?à·?à¶±à·?à·?ලට  \nà·?à·?ම à¶´à·?à¶?à·?ජයà¶?à·?à¶±à·?ම. (gpg --à·?à¶­à·?â??යà·?පනය à¶?රනà·?à¶±)"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:122
+msgid ""
+"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
+"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
+"process automatically."
+msgstr "4.) දà·?à¶±à·? à¶¶à·?à·?-à¶´à¶»à·?මà·? à¶?à¶°à·?à¶½à·?à¶?නය à¶?à¶?à·? à¶?à·?à¶±à·?à·?à¶?à¶§ à·?à·?චයනය à¶?à·?à¶»à·?මට දà·?à·?à¶»à¶?à·?-\n\"..split.part01.exe\" à¶?à·?à¶±à·? à¶?à·?à·?à¶±à·? à·?à¶± à¶?à·?à¶±à·?à·? à¶?à·?à¶½à·?à¶?à·? à¶?à·?à¶»à·?මà·?à¶±à·? à¶?රනà·?à¶±. මà·?ය à¶?à¶±à·?à·?à·?à¶»à·?යà·?à¶±à·? \nà¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à¶½à·?ය à·?à·?à·?යà¶?à¶?à·?â??à¶»à·?යà·? à¶?රඹනà·? à¶?à¶­."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:126
+msgid ""
+"5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n"
+"\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n"
+"that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds."
+msgstr "5.) à·?à·?චයනය à¶?à·?à¶»à·?මà·?à¶±à·? à¶´à·?à·?, à¶?à¶¶ à·?à·?යà·?à¶?à·?à¶±à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය à·?à¶±à·?à¶±à·? à¶±à·? à·?මà·?à¶´à·?දà·?à¶­  \n\".exe\" à¶?à·?à¶±à·?à·?à¶?à·? à¶?à¶¶à¶?à·? à·?à·?à¶½à·?ඩරයà·?à·?à·?. à¶½à·?à·?à·?à·?à·?යà·?à¶±à·?ම à¶?ය දà·?à·?à¶»à¶?à·? à¶?à·?à¶½à·?à¶?à·? à¶?à·?à¶»à·?මà·?à¶±à·?\nTor à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» à¶­à·?à¶?ය à¶­à¶­à·?à¶´à¶» à¶?à·?පයà¶?à·?à¶±à·? à¶?රමà·?à¶· à·?à¶±à·? à¶?à¶­."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:130
+msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
+msgstr "6.) �පමණය� . �බ �ය �රන ලද�. Tor භ���ත� ��ර�ම �ම�බන�ධ� ��ත�ත�ය� �න �තර ��න�දය�න� ම�ය භ���ත� �රන�න!"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:132
+msgid ""
+"SUPPORT\n"
+"======="
+msgstr "�ධ�ර�\n======="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:138
+msgid ""
+"Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
+"package and verify the signature."
+msgstr "මà·? à¶?à¶­à·?à¶­à·? à¶?à¶¶ à¶?යදà·?මà·? à¶?à¶½ මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶?ය zip à¶?à·?à¶±à·?à·?à¶?à·? à¶½à·?à·?ය. à¶?à¶»à·?à¶«à·?à¶?à¶»\nà¶´à·?à¶?à·?ජය à¶½à·?à·?à·?à¶½à·? à¶?à¶» à¶?à¶­à·?à·?à¶± à·?à¶­à·?â??යà·?පනය à¶?රනà·?à¶±."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:141
+msgid ""
+"VERIFY SIGNATURE\n"
+"================\n"
+"If your computer has GnuPG installed, use the gpg commandline \n"
+"tool as follows after unpacking the zip file:\n"
+"\n"
+"    gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
+msgstr "à¶?à¶­à·?à·?à¶± à·?à¶­à·?â??යà·?පනය à¶?රනà·?à¶±\n================\nà¶?à¶¶à¶?à·? à¶´à¶»à·?à¶?à¶±à¶?යà·? GnuPG à·?à·?à¶®à·?à¶´à·?à¶­ à·?à·? à¶?à¶­à·?නමà·?, gpg à·?à·?à¶°à·?නපà·?à¶½à·?ය à¶·à·?à·?à·?à¶­à·? à¶?ලයà·?à¶­à·?à¶­à·? \nzip à¶?à·?à¶±à·?à·? à·?à·?චයනය à¶?à¶» à¶?à¶±à·? à¶´à·?à·? à¶´à·?à¶­ à¶?à¶?à·?රයටය:\n\n    gpg --à·?à¶­à·?â??යà·?පනය à¶?රනà·?à¶± tor-à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?රය-1.3.24_en-US.exe.asc tor-à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?රය-1.3.24_en-US.exe"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:148
+msgid ""
+"The output should look somewhat like this:\n"
+"\n"
+"    gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
+msgstr "න�ම���ම ද�����ය ය�ත�ත� ම���න� ���රයටය:\n\n    gpg: ��ද �ත��න�� 'Erinn Clark <...>' ����න�"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:152
+msgid ""
+"If you're not familiar with commandline tools, try looking for\n"
+"a graphical user interface for GnuPG on this website:\n"
+"\n"
+"    http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html";
+msgstr "à¶?à¶¶ à·?à·?à¶°à·?නපà·?à¶½à·? මà·?à·?ලමà·? යà·?දà·?ම à·?මà·?à¶¶à¶±à·?à¶°à·? à¶±à·?දනà·?නමà·?, à·?à·?à·?à·?මට à¶?à¶­à·?à·?à·? à¶?à¶½ යà·?à¶­à·?à¶­à·?\nGnuPG à·?දà·?à·? මà·?ම à·?à·?à¶¶à·? à¶?à¶©à·?à·?යà·? à¶?à¶­à·? à¶ à·?à¶­à·?â??à¶»à¶? à¶´à¶»à·?à·?à·?à¶½à¶? à¶?à¶­à·?à¶»à·?මà·?à·?à·?à¶«à¶­à¶?à·?:\n\n    http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html";
+
+#: lib/gettor/i18n.py:157
+msgid ""
+"BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n"
+"==========================="
+msgstr "à¶?à·?à·?à·?à¶» à¶?රනලද à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?à·?ටය / à·?à·?රණà·?à·?දය\n==========================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:160
+msgid ""
+"If your Internet connection blocks access to the Tor network, you\n"
+"may need a bridge relay. Bridge relays (or \"bridges\" for short)\n"
+"are Tor relays that aren't listed in the main directory. Since there\n"
+"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
+"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
+"to block all the bridges."
+msgstr "à¶?à¶¶à¶?à·? à¶?à¶±à·?à¶­à¶»à·?à¶¢à·?à¶½ à·?à¶¶à·?දà·?ම Tor à¶¢à·?ලයට à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?à·?à¶§ à·?à·?මට à¶?à·?à·?à·?à¶» à·?à¶±à·?à·?නමà·? , à¶?à¶¶\nà·?à·?à¶§à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶?යà¶?à·? à¶·à·?à·?à·?à¶­à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à·?දà·?à·?à¶±à·? à¶?à¶­. à·?à·?à¶§à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? (à·?à·? \"à·?à·?à¶§à·?\" à¶?à·?à¶§à·?යà·?à¶±à·?)\nà¶´à·?â??රධà·?à¶± à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·?යà·?à·?à·? à¶½à·?යà·?à·?à·?à¶­à·?à¶?à¶­ à¶±à·?à¶?රන ලද Tor à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? à·?à·?. මà·?à¶­à·?à¶?à·? à¶?à·?à·?\nà¶?à·?à·?à¶±à·?à¶?à·? à·?මà·?à¶´à·?à¶»à·?à¶« à¶´à·?දà·? à¶½à·?යà·?à·?à·?à¶­à·?à·?à¶?à·? à¶±à·?මà·?à¶­à·? à¶±à·?à·?à·?, à¶?à¶¶à¶?à·? ISP à¶´à·?රනය\nà·?à·?යලà·?ම දනà·?à¶±à·? Tor à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? à·?à·?à¶­ à·?à¶¶à·?දà·?මà·?à·?ලට à¶?ලද, à¶?à·?à·?à¶±à·?à¶§ à¶¶à·?à·?à·?à·?à·?à¶§ à¶±à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à¶±à·?à¶±à·?\nà·?à·?à¶§à·? à·?à·?යලà·?à¶½ à¶?à·?à·?à·?à¶
 » à¶?à·?
 ර�මය�."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:167
+msgid ""
+"You can acquire a bridge by sending an email that contains \"get bridges\"\n"
+"in the body of the email to the following email address:\n"
+"\n"
+"    bridges@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr "à¶?à¶¶à¶§ à·?à·?à¶§à·?à·?à¶?à·? ලබà·?à¶?à¶­ à·?à·?à¶?à·?à¶?à·? à·?à·?දà·?â??යà·?à¶­à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½à¶? \"à·?à·?à¶§à·? ලබà·?à¶?à·?à¶±à·?ම\" à¶?à¶±à·?à¶­à¶»à·?à¶?à¶­à¶?à¶» \nà·?à·?දà·?â??යà·?à¶­à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½à·? බද à¶?à·?à¶§à·?à·? දà¶?à·?à·?à·? à¶´à·?à¶­ à·?à·?දà·?â??යà·?à¶­à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½ à¶½à·?à¶´à·?නයටය යà·?à·?à·?මà·?à¶±à·?:\n\n    bridges@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:172
+msgid ""
+"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
+"url: https://bridges.torproject.org/";
+msgstr "à¶?à·?මà¶?ම à·?à·?à¶¶à·? à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» à·?මà¶? à·?à·?à¶§à·? à¶?à·?â??à¶»à·?ණය à¶?à·?à¶»à·?ම à¶´à·?à¶­ à·?දà·?à¶±à·? දà·?à·?à·? à¶?à¶½ à·?à·?à¶?\nurl: https://bridges.torproject.org/";
+
+#: lib/gettor/i18n.py:175
+msgid ""
+"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
+"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
+"which package you should request to receive this."
+msgstr "GetTor à·?à·?à¶­à·?à¶±à·? à¶?යදà·?මà·? à¶?à¶½ à·?à·?à¶?à·? à¶?à¶±à·?à¶?à·? à·?à·?රණ à·?à·?à·?à¶?à·?à¶»à·?මà·? මà·?à·?ලම à·?à¶±à·?à¶±à·?\nTor Obfsà¶±à·?යà·?à¶­à·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶? à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» à¶­à·?à¶?යයà·?. à¶?à¶»à·?à¶«à·?à¶?à¶» à¶?à¶¶à¶§ මà·?ය à¶½à·?à¶¶à·?මට à¶?à¶¶ à¶?යදà·?මà·? à¶?à¶½ යà·?à¶­à·?\nà¶´à·?à¶?à·?ජය à¶´à·?à¶½à·?à¶¶à¶³ දà·?à¶±à¶?à·?à¶±à·?මට à¶´à·?à¶?à·?à¶¢ à·?à·?à·?à·?à¶­à¶»à¶?à·?à¶»à·?ම à¶?à·?යà·?à¶±à·?à¶±."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:179
+msgid ""
+"IMPORTANT NOTE:\n"
+"Since this is part of a split-file request, you need to wait for\n"
+"all split files to be received by you before you can save them all\n"
+"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
+"first file."
+msgstr "à·?à·?දà¶?à¶­à·? à·?à¶§à·?à¶±:\nමà·?ය à¶¶à·?දà·?මà·? à¶?à·?à¶±à·? à¶?යදà·?මà·?à·?à·? à¶?à·?à¶§à·?à¶?à·? à·?à¶± à¶¶à·?à·?à·?à¶±à·?, à¶?à¶¶à¶§ à¶»à·?දà·? à·?à·?à¶§à·?මට à·?à·?දà·? à·?à¶±à·?à¶±à·? \nà¶´à·?â??රථමයà·?à¶±à·? à·?à·?යලà·? à¶¶à·?දà·?මà·? à¶?à·?à¶±à·? à¶?à¶¶ à·?à·?à·?à·?à¶±à·? ලබà·?à¶?à·?à¶±à·?ම à·?à·?දà·? à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à¶± à¶?à¶­à¶» à¶?à¶¶ à¶? à·?à·?යලà·?à¶½ à·?à·?à¶»à·?à¶?à·?ම\nà¶?ම à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·?යටම à·?à·?දà·? à¶?à¶» à·?à·?චයන à¶?à·?à¶»à·?මට දà·?à·?à¶»à¶?à·? à¶?à·?à¶½à·?à¶?à·? à¶?à·?à¶»à·?මà¶?à·?\nà¶´à·?මà·? à¶?à·?à¶±à·?à·? මත à¶?à·?à¶»à·?ම à¶´à·?à·?à·? à·?à·?."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:185
+msgid ""
+"Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
+"all packages before you attempt to unpack them!"
+msgstr "ප���ජ �ප�����ලට ල�බ�මට ���! �ර�ණ��ර �බ ත���ර� �ල ය�ත�ත� \n��යල�ම ප���ජ ලබ���න�ම �බ ��� ��චයනය ��ර�මට �ල�න� �ල ය�ත� බ�ය!"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:188
+#, python-format
+msgid ""
+"It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
+"Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
+msgstr "�ය ��ර�ථ�� ත�ර�ම��න�න� ලද�. �බ�� �යද�ම ��ල�න� �����ම�න� ප�ත�.\n�බ�� ප���ජය (%s) ම��� ම�න�ත�ත� ද�ය �ත�ලත ල����ය ය�ත�ය."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:191
+msgid ""
+"If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n"
+"Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account."
+msgstr "à¶?ය à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?à·?à¶§ à·?à·?යà·? à¶±à·?à¶­à·?නමà·?, à¶´à·?à¶?à·?ජය à¶?à¶¶à¶?à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½à·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යට à·?à·?à·?à·?à¶½ à¶±à·?à·?à·? à·?à·?ය à·?à·?à¶?.\nGMAIL.COM, YAHOO.CN à·?à·? YAHOO.COM à¶?à·?à¶«à·?මà¶?à·?à¶±à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½ à¶±à·?à·?à¶­ යà·?à·?à·?මට à¶?à¶­à·?à·?à·? à¶?රනà·?à¶±."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:194
+msgid ""
+"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
+"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
+msgstr "����න��න�ත ල�� �පට ��ල�න� ��ට�� මත��� �ත� �තර �පට �ම�ප�ර�ණ ��ර�මට න������ �ත�ත�\n�බ�� �යද�ම ද�න�මය�. �ර�ණ��ර �ප ම�ම ��ටල�� ���දන ත�ර� ����ල�මත� �න�න."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:197
+msgid ""
+"Unfortunately there is no split package available for the package you\n"
+"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
+"again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n"
+"package. Make sure this is what you want."
+msgstr "à¶?à·?à·?à·?à¶±à·?à·?à¶±à·?à¶­ à¶½à·?à·? à¶?à¶¶ à¶?යදà·?මà·? à¶?à¶½ à¶´à·?à¶?à·?ජයට à¶?දà·?à¶½ à¶¶à·?දà·?මà·? à¶´à·?à¶?à·?ජයà¶?à·? à¶±à·?මà·?à¶­.\n à¶?à¶»à·?à¶«à·?à¶?à¶» à¶?à¶´à¶§ à·?à·?නතà·? à¶´à·?à¶?à·?à¶¢ à¶±à·?මයà¶?à·? à·?à·? à¶?ම à¶´à·?à¶?à·?ජයම à¶?යදà·?මà·? à¶?රනà·?à¶±\nà¶±à·?à·?à¶­, නමà·?à¶­à·? 'à¶¶à·?දà·?මà·?' යන යතà·?à¶»à·? පදය à¶?à·?à¶­à·? à¶?රනà·?à¶±. à¶?à·?à·?නමà·? à¶?à¶´ à¶?à¶¶à¶§ මà·?à¶½à·? \nà¶´à·?à¶?à·?ජයම à¶?à·?à¶±à·?à¶±à·?මà·?. à¶?à¶¶à¶§ à¶?à·?à·?à·?â??ය මà·? යà·?යà·? à¶­à·?à·?à·?à¶»à·? à¶?à¶»à¶?à¶±à·?à¶±. "
+
+#: lib/gettor/i18n.py:202
+msgid ""
+"UNPACKING THE FILES\n"
+"==================="
+msgstr "��න� ��චයනය �රම�න�\n==================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:205
+msgid ""
+"The easiest way to unpack the files you received is to install 7-Zip,\n"
+"a free file compression/uncompression tool. If it isn't installed on\n"
+"your computer yet, you can download it here:\n"
+"\n"
+"    http://www.7-zip.org/";
+msgstr "à¶?à¶¶ ලබà·?à¶?à¶±à·?à¶±à·? à¶?à·?à¶±à·? à·?à·?චයනය à¶?à·?à¶»à·?මට à¶´à·?à·?à·?ම à¶?à·?â??රමය à·?à¶±à·?à¶±à·? 7-Zip à·?à·?à¶®à·?පනය à¶?à·?à¶»à·?මයà·?,\nà¶?à·?à¶±à·? à·?මà·?à¶´à·?à¶©à¶±à¶?à·?à¶»à·?මà·?/à¶?à·?මà·?à¶´à·?à¶©à¶±à¶?à·?à¶»à·?මà·? à¶±à·?මà·?à¶½à·? à¶?à¶­à·? මà·?à·?ලමà¶?à·?. à¶?ය à·?à·?à¶®à·?පනය à·?à·?ම\nà¶?à¶¶à¶?à·? à¶´à¶»à·?à¶?à¶±à¶?යà·? à·?à·? à¶±à·?මà·?à¶­à·?නමà·?, à¶?à¶¶à¶§ à¶?ය මà·?à·?à·?දà·? à¶¶à·?à¶?à¶­ à¶?à¶»à¶?à¶­ à·?à·?à¶?:\n\n    http://www.7-zip.org/";
+
+#: lib/gettor/i18n.py:211
+msgid ""
+"When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
+"us by double-clicking on it."
+msgstr "7-Zip ��ථ�පනය �� �ත� ��ට, �බට �ප ��� .z ��ර����තය ����ත ��ර�මට ������\n�ය මත ද��ර�� ��ල��� ��ර�ම ම��න�."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:214
+msgid ""
+"An alternative way to get the .z files extraced is to rename them to\n"
+".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n"
+"\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n"
+"file archiver programs that probably are already installed on your computer."
+msgstr ".z à¶?à·?à¶±à·? à¶?දà·?à¶­ à¶?à·?à¶»à·?මà·? à·?à·?නතà·? à¶?à·?â??රමයà¶?à·? à·?à¶±à·?à¶±à·? à¶?à·?à·? à¶±à·?මය à·?à·?à¶±à·?à·? à¶?à·?à¶»à·?ම\n.zip à¶½à·?à·? à¶?à·?à¶»à·?මà·?à¶±à·?. à¶?දà·?à·?රණයà¶?à·? à¶½à·?à·?, \"à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·?.z\" à¶±à·?මà·?à¶­à·? à¶?à·?à¶±à·?à·?à¶?à·? à¶½à·?à¶¶à·?à¶±à·?à·?à¶­à·?, à¶±à·?මය à·?à·?à¶±à·?à·? à¶?à·?à¶»à·?ම \n\"à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·?.zip\" à¶½à·?à·? à¶?රනà·?à¶±. à¶?à¶±à·? à¶´à·?à·? à¶?à¶¶à¶§ à·?à¶?à¶»à¶?à·?à·?à·?තය à¶?දà·?à¶­ à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à¶¶à¶?à·? à¶´à¶»à·?à¶?à¶±à¶?යà·? à¶¶à·?à·?à·?à·?à·?à¶§ දà·?නටමතà·? à·?à·?à¶®à·?à¶´à·?à¶­ à¶´à·?දà·? \nà¶?à·?à¶±à·? à·?à¶?à¶»à¶?à·?à·?à·?à¶­ à¶?à·?â??රමලà·?à¶?à·?ය යà·?දà·?à¶?à¶­ à·?à·?à¶?."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:219
+msgid ""
+"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
+"in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
+msgstr "à¶?à¶»à·?à¶«à·?à¶?à¶» මà·?ම à¶­à·?à¶´à·?ලට à¶´à·?â??රතà·?à¶ à·?à¶» දà¶?à·?à·?à·?, à¶?à¶¶à¶?à·? à¶´à·?â??රතà·?à¶ à·?රයà·? à¶?à¶±à·?ම à¶­à·?à¶±à¶? à¶­à¶±à·? à¶´à·?à¶?à·?à¶¢ à¶±à·?මයà¶?à·?\nදà¶?à·?à·?à¶±à·?à¶±. මà·? à¶­à·?à¶¶à·?à¶±à·?à¶±à·? මà·?ම à¶´à·?à¶?à·?à¶¢ à·?මà·?à¶¶à¶±à·?à¶° à¶?à·?à¶©à·? à·?à·?à·?à·?à¶­à¶» à¶?à·?à¶»à·?මà¶?à·?:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:222
+msgid ""
+"windows:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
+"running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n"
+"Windows 7, this is the package you should get."
+msgstr "à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·?:\nà·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·? මà·?à·?à·?යà·?මà·? පදà·?à¶°à¶­à·?ය à·?දà·?à·? à·?à¶± Tor à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» à¶­à·?à¶? à¶´à·?à¶?à·?ජය. à¶?à¶¶ \nà¶·à·?à·?à·?à¶­à·? à¶?රන à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·? à¶?à¶±à·?à·?à·?දය, à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·? XP, à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·? à·?à·?à·?à·?à¶§à·? à·?à·? \nà·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·? 7, නමà·? à¶?à¶¶ à¶?à¶­ යà·?à¶­à·? à¶´à·?à¶?à·?ජය මà·?යයà·?."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:227
+msgid ""
+"macos-i386:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
+"general, newer Mac hardware will require you to use this package."
+msgstr "macos-i386:\nOS X, Intel CPU à¶±à·?à¶»à·?මà·?තය à·?දà·?à·? à·?à¶± Tor à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» à¶­à·?à¶? à¶´à·?à¶?à·?ජය. \nà·?à·?මà·?à¶±à·?â??යයà·?à¶±à·?, à¶±à·? Mac දà·?à¶©à·?à¶?à¶? à¶?à¶¶à¶§ මà·?ම à¶´à·?à¶?à·?ජය à¶·à·?à·?à·?à¶­à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය à·?à¶±à·? à¶?à¶­."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:231
+msgid ""
+"macos-ppc:\n"
+"This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
+"OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
+msgstr "macos-ppc:\nමà·?ය OS X à·?à·?à¶ à¶½à·?â??ය à¶?රන à¶´à·?රණà·? Macs à·?දà·?à·? à·?à¶± à¶´à·?රණà·? à·?à·?à¶®à·?පනය à¶?රනà·?à¶±à¶?à·? (\"à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? à¶­à·?à¶?ය\")\nPowerPC CPU à·?à¶½. මà·?ම à¶´à·?à¶?à·?ජය à¶±à·?à¶¶à·?දà·?à¶±à¶?à·?à¶±à·? à¶?à¶­à·?à·?à¶»à·?à¶±à·? à¶?à¶­à·? à¶¶à·? à·?à¶½à¶?à¶±à·?à¶±."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:235
+msgid ""
+"linux-i386:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
+msgstr "à¶½à·?à¶±à¶?à·?à·?à·?-i386:\nà¶½à·?à¶±à¶?à·?à·?à·?, 32à¶¶à·?à¶§à·? à¶?à¶±à·?à·?à·?ද à·?දà·?à·? à·?à¶± Tor à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» à¶­à·?à¶? à¶´à·?à¶?à·?ජය."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:238
+msgid ""
+"Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
+"allow for attachments of about 30MB in size."
+msgstr "මà·?ම à¶´à·?à¶?à·?ජය à·?à·?à·?à·?à¶½ à·?à¶± à¶?à¶­à¶» à¶?à¶¶à¶?à·? à·?à·?දà·?â??යà·?à¶­à·? à¶­à·?à¶´à·?à¶½ à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යà·? \n30MB à¶´à·?â??රමà·?ණයà·? à¶?මà·?à¶«à·?මà·? à·?ලට à¶?à¶© දà·?ම à·?à·?දà·? à¶?à¶½ යà·?à¶­à·?ය."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:241
+msgid ""
+"linux-x86_64:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
+msgstr "à¶½à·?à¶±à¶?à·?à·?à·?-x86_64:\nà¶½à·?à¶±à¶?à·?à·?à·?, 64à¶¶à·?à¶§à·? à¶?à¶±à·?à·?à·?ද à·?දà·?à·? à·?à¶± Tor à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» à¶­à·?à¶? à¶´à·?à¶?à·?ජය."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:244
+msgid ""
+"obfs-windows:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle for Windows operating systems. If you need\n"
+"strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
+"Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
+"you should get."
+msgstr "obfs-à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·?:\nමà·?ය à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·? මà·?à·?à·?යà·?මà·? පදà·?à¶°à¶­à·?ය à·?දà·?à·? à·?à·? Tor Obfsà¶±à·?යà·?à¶­à·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶? à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» à¶­à·?à¶?යයà·?. à¶?à¶¶à¶§\nà·?à¶?à·?à¶­à·?මතà·? à·?à·?රණ à·?à·?à·?à¶?à·?à¶»à·?මà¶?à·? à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? à·?à·? à¶?à¶¶ à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·?à·?à·? යමà·? à¶?à¶±à·?à·?à·?දයà¶?à·? \nà¶?නමà·?, à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·? XP, à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·? à·?à·?à·?à·?à¶§à·? à·?à·? à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·? 7, à·?à·?à¶ à¶½à·?â??ය à¶?රයà·? නමà·?\nà¶?à¶¶ à¶?à¶­ යà·?à¶­à·? à¶´à·?à¶?à·?ජය මà·?යයà·?."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:250
+msgid ""
+"obfs-macos-i386:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-macos-i386:\nOS X, 32à¶¶à·?à¶§à·? à¶?à¶±à·?à¶§à·?à¶½à·? CPU à¶±à·?à¶»à·?මà·?තය à·?දà·?à·? à·?à·? Tor Obfsà¶±à·?යà·?à¶­à·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶? à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶»    \nà¶­à·?à¶? à¶´à·?à¶?à·?ජය."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:254
+msgid ""
+"obfs-macos-x86_64:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-macos-x86_64:\nOS X, 64à¶¶à·?à¶§à·? à¶?à¶±à·?à¶§à·?à¶½à·? CPU à¶±à·?à¶»à·?මà·?තය à·?දà·?à·? à·?à·? Tor Obfsà¶±à·?යà·?à¶­à·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶? à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» \nà¶­à·?à¶? à¶´à·?à¶?à·?ජය."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:258
+msgid ""
+"obfs-linux-i386:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-à¶½à·?à¶±à¶?à·?à·?à·?-i386:\nà¶½à·?à¶±à¶?à·?à·?à·?, 32à¶¶à·?à¶§à·? à¶?à¶±à·?à¶§à·?à¶½à·? CPU à¶±à·?à¶»à·?මà·?තය à·?දà·?à·? à·?à·? Tor Obfsà¶±à·?යà·?à¶­à·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶? à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» \nà¶­à·?à¶? à¶´à·?à¶?à·?ජය."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:262
+msgid ""
+"obfs-linux-x86_64:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-à¶½à·?à¶±à¶?à·?à·?à·?-x86_64:\nà¶½à·?à¶±à¶?à·?à·?à·?, 64à¶¶à·?à¶§à·? à¶?à¶±à·?à¶§à·?à¶½à·? CPU à¶±à·?à¶»à·?මà·?තය à·?දà·?à·? à·?à·? Tor Obfsà¶±à·?යà·?à¶­à·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶? à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» \nà¶­à·?à¶? à¶´à·?à¶?à·?ජය."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:266
+msgid ""
+"source:\n"
+"The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
+msgstr "à¶´à·?â??රභà·?ය:\nTor මà·?à¶½ à¶?à·?තය, à·?à·?à·?à·?à·?ඥයනà·? à·?දà·?à·?. à¶¶à·?à·?à·? à¶´à¶»à·?à·?à·?à¶½à¶?යනà·? මà·?ම à¶´à·?à¶?à·?ජය à¶?à·?à·?à·?â??ය à¶?රනà·?à¶±à·? à¶±à·?à¶­."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:269
+msgid ""
+"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
+"=========================="
+msgstr "à¶¶à·?à·?à·?à·?à·?à¶§ à¶?à·?à¶± à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à¶±\n=========================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:272
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Tor යන� ��ම��ද?"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:274
+msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
+msgstr "\"Tor\" න�මය ����ධ ��ට�� ��පය�� ��ද�න���මට ය�ද�ය ���."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:276
+msgid ""
+"The Tor software is a program you can run on your computer that helps \n"
+"keep you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your \n"
+"communications around a distributed network of relays run by volunteers \n"
+"all around the world: it prevents somebody watching your Internet connection \n"
+"from learning what sites you visit, and it prevents the sites you visit from \n"
+"learning your physical location. This set of volunteer relays is called the \n"
+"Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
+"\n"
+"    https://www.torproject.org/about/overview.html.en";
+msgstr "Tor මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶?ය යනà·? à¶´à¶»à·?à¶?à¶±à¶?යà·? à·?à·?à¶ à¶½à·?â??ය à¶?à¶½ à·?à·?à¶?à·? à¶?à·?â??රමලà·?à¶?à·?යà¶?à·? à·?à¶± à¶?à¶­à¶»\nà¶?ය à¶?à¶¶ à¶?à¶±à·?à¶­à¶»à·?à¶¢à·?ලයà·?දà·? à¶?à¶»à¶?à·?à·?à·? à¶?රනà·? à¶?à¶­. Tor à¶?à¶¶à·? à¶?à¶»à¶?à·?à·?à·? à¶?රනà·?à¶±à·? à¶?à¶¶à·? \nà·?මà·?à¶¶à¶±à·?à¶°à¶­à·? à·?à·?à·?à·?à¶ à·?à¶¡à·? à¶?දà·?à·?à¶?à¶»à·?à·?à¶±à·? à·?à·?à·?à·?à¶±à·? à·?à·?à¶ à¶½à·?â??ය à¶?රන à¶¶à·?දà·?à·?à·?à¶»à·?à¶«à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? à¶¢à·?ලයà¶?à·? à·?à¶§à·? දà·?ලනය à¶?à·?à¶»à·?ම \nà¶½à·?à·? à·?à¶§à·? à·?à·?දà·? à¶?රන à¶±à·?à·?à·?ය: à¶?ය à¶?à¶¶à¶?à·? à¶?à¶±à·?à¶­à¶»à·?à¶¢à·?à¶½ à·?à¶¶à·?දà·?ම à·?à·?à¶± à¶?à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?à·?à·?à¶±à·? දà·?à¶?à¶?à·?à¶±à·?ම à·?à¶½à¶?à·?à·?à¶± à¶?à¶­à¶»  \nà¶?ය à¶?à¶¶ à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?à·?à¶§ à·?à¶± à·?à·?à¶¶à·?à¶?à¶©à·?à·? දà·?à¶? à¶±à·?à¶?à·?à¶±à·?මටතà·?, à¶?à¶¶ à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?à·?à¶§ à·?à¶± à·?
 à·?à¶¶à·
 ?à¶?à¶©à·?à·? à·?ලට \nà¶?à¶¶à¶?à·? à¶·à·?à¶­à·?à¶? à¶´à·?à·?à·?à¶§à·?ම දà·?à¶±à¶?à·?à¶±à·?ම à·?à·?à·?à¶?à·?මතà·? à·?à·?දà·? à¶?රයà·?. මà·?ම à·?à·?à·?à·?à¶ à·?à¶¡à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? à¶´à·?à·? à·?à·?දà·?à¶±à·?à·?à¶±à·?යà·? \nTor à¶¢à·?ලය à¶½à·?à·?ය. Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶?රන à¶?à¶?à·?රය à¶´à·?à¶½à·?à¶¶à¶³ à¶­à·?à¶­à·? à¶?à·?යà·?à·?මට මà·?à·?à·? බලනà·?à¶±:\n\n    https://www.torproject.org/about/overview.html.en";
+
+#: lib/gettor/i18n.py:286
+msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
+msgstr "Tor à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» à¶­à·?à¶?ය යනà·? à¶?à·?මà¶?à·?ද?"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:288
+msgid ""
+"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
+"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
+"Just extract it and run."
+msgstr "à¶?à¶´ à¶´à¶»à·?à·?à·?à¶½à¶?යනà·?à¶§ à¶±à·?à¶»à·?දà·?à·? à¶?රනà·? à¶´à·?à¶?à·?ජය à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» à¶­à·?à¶?යයà·? (TBB). \nමà·?ම à¶­à·?à¶?ය à¶?à¶»à¶?à·?à·?à·?à¶?à·?à¶»à·?à·? à¶?à¶±à·?à¶­à¶»à·?à¶¢à·?ලයà·? à·?à·?à¶»à·?à·?à·?à¶»à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය à·?à·?යලà·?ම දà·? à·?මà¶? à¶´à·?මà·?à¶«à·?.\nමà·?ය à¶?දà·?à¶­ à¶?à¶» à·?à·?à¶ à¶½à·?â??ය à¶?රනà·?à¶±."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:292
+msgid "What package should I request?"
+msgstr "ම� �යද�ම� �ල ය�ත�ත� ��මන ප���ජයද?"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:294
+msgid ""
+"This depends on the operating system you use. For instance, if your\n"
+"operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
+"is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
+"systems there are suitable for:"
+msgstr "මà·?ය à¶?à¶¶ à¶´à·?à·?à·?à¶ à·?à¶ à·? à¶?රන මà·?à·?à·?යà·?මà·? පදà·?à¶°à¶­à·?ය මත පදනමà·? à·?à·?. à¶?දà·?à·?රණයà¶?à·? à¶½à·?à·?, à¶?à¶¶à¶?à·?\nමà·?à·?à·?යà·?මà·? පදà·?à¶°à¶­à·?ය මයà·?à¶?à·?â??à¶»à·?à·?à·?à·?à·?à¶§à·? à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·? නමà·?, à¶?à¶¶ \"à·?à·?à¶±à·?à¶©à·?à·?à·?\" à¶?යදà·?මà·? à¶?à¶½ යà·?à¶­à·?ය. මà·?à·?à·?\nà¶?à¶±à·?à¶­à¶»à·?à¶?à¶­ à·?à¶±à·?à¶±à·? à·?à·?යලà·? à¶´à·?à¶?à·?à¶¢ à¶?යදà·?මà·? à¶?à·?à¶»à·?ම à·?à·? à¶?à·?ලපà·?à¶± මà·?à·?à·?යà·?මà·? පදà·?à¶°à¶­à·?   \nà·?මà·?à¶¶à¶±à·?à¶° à¶?à·?à¶©à·? à·?à·?à·?à·?à¶­à¶»à¶?à·?à¶»à·?මà¶?à·?:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:299
+msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
+msgstr "ම� ���� �බ ��� ��න��(��න�) �ද�ත ��ර�ම ��ද� �රන�න�ද?"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:301
+msgid "QUESTION:"
+msgstr "à¶´à·?â??à¶»à·?à·?නය:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:303
+msgid "ANSWER:"
+msgstr "à¶´à·?à·?à·?à¶­à·?à¶»:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:305
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, but the package you requested (%s) is too large for your \n"
+"provider to accept as an attachment. Try using another provider that allows \n"
+"for larger email attachments. Or try one of the following mirrors:\n"
+"\n"
+"  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n";
+"  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n";
+"  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/";
+msgstr "�ම��න�න, නම�ත� �බ �යද�ම� �ල ප���ජය (%s) �ත� ����ල \n�න�න� �බ�� ����ද�ය�ය� �ය �ම�ණ�ම�� ල�� ප����න�න� ��ටය. ම�ම ����ල �ම�ණ�ම� ප�ල��න�න� ��නත� ����ද�ය�ය��� \nභ���ත� ��ර�මට �ත��� �රන�න. �� ප�ත �ද�න� ���� භ���ත� �රන�න:\n\n  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/";

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits